Translate.vc / французский → английский / Dominic
Dominic перевод на английский
1,448 параллельный перевод
Si Dominic n'a pas envoyé le plan... alors qui l'a fait?
If Dominic didn't send the plan... then who did?
Dominic est en soins intensifs.
Dominic's in the ICU.
C'était dans la poche de Dominic.
It was in Dominic's pocket.
- Dominic, pour chercher le plan.
- Dominic, to look for it.
Et Dominic est là, il attend son tour.
And there's Dominic standing in line.
Au moment de parler au Président qui détourne le regard, Dominic passe derrière Carter,
And when he finally gets up to meet the President... who's looking the other way, Dominic reaches around behind Carter...
Il lui dit : "Oui, Dominic DiPietro de Baltimore, lors de la campagne."
Says, "Sure, Dominic DiPietro from Baltimore, on the campaign trail."
II reste imperturbable.
And Dominic doesn't miss a beat.
Après avoir perdu contre Reagan, Carter revient pour une soirée de collecte de fonds et Dominic est là.
After losing to Reagan, Carter comes back here to speak... at a Jefferson-Jackson dinner or something... and Dominic is ushered up to him.
Carter s'enquiert de sa santé, Dominic lui dit :
Carter asks about his health, and Dominic says...
Un type attrape Dominic et le fait sortir.
Some guy grabs Dominic's arm, and off he goes.
Le type lui dit : " Bon sang, Dominic,
Guy says, " Christ, Dominic...
Mais à vrai dire, je ne veux pas connaître le même sort que Dominic DiPietro, et cirer le banc de touche.
But the truth is... I don't wanna be just another muldoon like Dominic DiPietro... warming the backbench.
Dominique!
Dominic!
Dominique!
Dominic! Hurry!
Suivez Dominique, aidez-le.
Go with Dominic, help him.
Je vous avais demandé dans ma lettre de lui obéir en tout.
But I asked you in my letter to help Dominic and do as he said.
Dominic!
Dominic!
J'ai une question à te poser, Dominic.
I wanna ask a question, Dominic.
Le frère aîné de Dominic.
Dominic's older bother
Dominic était incontrôlable.
Dominic was a wild one
Nous cherchons Dominic Martini.
We're looking for Dominic Martini.
Cette réponse ne semblait pas bien réfléchie, Dominic.
Now that response didn't seem vey considered, Dominic.
Je compte trouver un sac dans cette consigne, à la Dominic Station vers minuit.
I expect to find a bag in this locker at Dominic station by midnight.
Dominic Crespi : jeux de hasard.
Dominic Crespi, gambling and numbers.
Maître Cellano représente l'accusé Dominic Crespi.
Mr. Cellano represents, uh, defendant Dominic Crespi.
Salut, Dominic.
Hi, Dominic.
- Dominic, évacue les lieux. - Bon sang.
- Dominic, get people out of here, right now.
- Dominic, c'est quoi l'adresse?
- Dominic, what's the address here?
Moi, frère Tito de Alencar Lima, je fais profession... et je promets obéir à Dieu, à la bienheureuse Vierge Marie... et à Saint Dominique.
I, Fr. Tito de Alencar Lima, profess. I vow to obey God and the Blessed Virgin Mary and St. Dominic.
Dominic Larrey.
Dominic Larrey.
Et je vous dis que son nom est le Dr. Russ Dominick, Et qu'il est à Pocatello, en Virginie.
I'm saying his name is Dr. Russ Dominic at the Pocatello V.A.
Je me suis mis en contact avec un de ses amis, Dominic.
I got in touch with one of his friends, Dominic.
Dominic.
Dominic.
Dominic a donné un pistolet à Ray Jr.
Dominic gave Ray Jr. a gun.
Salade composée pour les dames, et cheeseburger pour moi. T'as ramené ça de chez "Dominic's"?
Cobb salad for the ladies, cheeseburger for me.
J'ai regardé le vieux bonhomme les préparer devant moi.
Did you get that from Dominic's? I watched the old man cook it myself.
Il a fait une demande d'allocations chômage. Il logeait à la Mission de Saint Dominique De Guzman. - Un foyer pour SDF?
He was claiming unemployment benefit at that time and his address was the Mission of St Dominic De Guzman, in Bloomsbury.
J'ai un ami, Dominic, au Centre Gay et Lesbien de San Francisco.
My Friend Dominic Works At The San Francisco Gay Lesbian Center.
Que faites-vous là, Dominic?
What are you doing here, Coane Dominic?
Je m'appelle... Dominic Matei.
My name... is Dominic Matei.
Le temps, Dominic, c'est le temps qui va nous manquer.
Time, Dominic, we are running out of time.
Dictée de Dominic Matei.
Dominic Matei, dictation.
Nous savons qui vous êtes, M. Dominic Matei.
We know who you are, Mr. Dominic Matei.
Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.
Dominic, don't believe anything he says. Shut up!
Dominique, tu es là.
Dominic, thank God you're here.
Toujours les extrêmes!
Such extremes, Dominic.
Quand aurez-vous terminé?
But when will you finish it, Dominic?
Il faut qu'on parle.
We have to talk, Dominic.
Dominic Matei.
Dominic Matei.
La science par-dessus tout.
Science above all. Dominic.