Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Doodle

Doodle перевод на английский

548 параллельный перевод
Les singes dans les arbres Font leur danse du singe
Monkeys upon a tree Do the monkey doodle doo
On les voit faire Leur danse du singe
You can see them do The little monkey doodle doo
Pour faire la danse du singe
To do the monkey doodle doo
Fais ton cocorico!
Where's the "Cock-a-doodle-do"?
Au nom du Roi, reprenez vos postes!
All of you, in the name of the king, return to duty. Cock-a-doodle-doo!
Von Hallor a besoin de griffonner pour l'aider à réfléchir... c'est son affaire.
Looks kind of stupid, doesn't it? But I guess that's all right. If Dr. Von Hallor has to doodle to help him think... that's his business.
Tenu à l'envers, il chantait "Yankee Doodle".
When they held him upside down, he whistled "Yankee Doodle."
Cocorico!
Cock-a-doodle doo!
Connaissez-vous "Polly Wolly Doodle"?
Do you know Polly Wolly Doodle?
- Polly Wolly Doodle?
- Polly Wolly Doodle?
"SaIuez Ie Roi des Fous, cocorico!"
" Hail to the king King of the Fools, cock-a-doodle-doo
Les fêtes, les soirées, les confections de robe et tout ce cirque?
Parties, soirées, dressmakers and all that whoop-de-doodle?
Ils vous feront jouer "Yankee Doodle" avec une mitraillette.
No! They'll have you playing "Yankee Doodle" with a machine gun.
Et te dandines en chantant paternellement avec moi
When you waddily, daddily, doodle with me
Fou du drapeau et des airs militaires!
A regular Yankee Doodle Dandy. Always carrying a flag in a parade.
Dis donc, avant de signer avec Dietz et Goff... j'ai récrit Yankee Doodle.
Say, before we sign up with Dietz Goff I made some change in the lyric of "Yankee Doodle."
Mais c'était parfait!
- "Yankee Doodle"? - You shouldn't have.
Yankee Doodle a déçu.
Yankee Doodle let them down.
D'où son surnom.
That's why they call him the Yankee Doodle Boy.
. Il a fait Yankee Doodle Dandy, lui!
He's given the world Yankee Doodle Dandy.
Et toi, Seigneur Coq, tu aimes besogner dans le noir!
You too, Captain Cock-a-doodle! You seem to like working in the dark!
juillet fait ressortir mes sentiments patriotiques
July brings out that good old Yankee Doodle in me
Demandez donc aux hôtesses si elles osent
( ♪ Band plays Yankee Doodle ) Just ask the canteen hostesses who do the entertaining
Alors, M. l'ahuri du Caquet, ou est votre caquet?
Well Mr Dumb Cluck, you as dumb as you look, or do you cluck cluck cluck cluck cock-a-doodle doo?
Ne faites pas...
You must not go : "Doodle, doodle, deedle."
Vous devez faire...
You must go : "Deedle, deedle, doodle."
Riverbank, Surrey.
Riverbank, Doodle-Bunton - Maxon-Morton, Surrey.
Regardez son dessin.
Look at the doodle she made.
Je chanterai toute la journée
I'll sing Polly wolly doodle all day
Tu reconnais "Yankee Doodle"?
Recognize that? That's "Yankee Doodle."
Allez, "cocorico!"
Go on. Go "Cock-a-doodle-doo".
Il a les bonnes répliques et moi je fais cocorico.
He's got all the jokes and I'm going "Cock-a-doodle-doo".
Prenez les répliques et laissez-le cocoricoter.
Well, you take his jokes and let him go "Cock-a-doodle-doo".
Et vous ferez cocorico jusqu'à ce qu'il vous pousse des plumes.
And you, with a billion dollars, can go cock your doodle doo till you grow feathers.
J'avais la conviction que tout allait marcher au poil.
Just had a feelin'everything was gonna be dipsy-doodle.
- L'air de l'indépendance.
- We know "Yankee Doodle. -" Yankee Doodle "?
Qu'est-ce qui te prend, cocorico?
What's the matter with you, cock-a-doodle-do?
Je veux juste une minable pièce de moto, alors ramène-toi avec, mec.
Yankee Doodle went to town cha, cha, cha La, la, la, la, la, la, la
Un gribouillage.
It's a doodle.
Mais c'est vous le patron ici, je n'ai pas le choix.
But you're the cock-a-doodle-doo here, so I'm stuck.
- A l'eau de rose, hein?
- Your Yankee Doodle Dandy, huh?
- Câline-moi, Jamie.
Doodle me, Jamie.
Câline-moi!
Doodle me.
- Cocorico!
- Cock-a-doodle-doo!
Cocorico!
Cock-a-doodle-doo!
- Ca arrive de rater un virage. - Je crois qu'on peut rien faire. Alors qu'est-ce qu'on fout ici?
"he will be in the strong, capable hands... of a Yankee Doodle Doctor."
Pourquoi on passe 18 heures par jour à retaper des gens?
A Yankee Doodle Doctor! # Stuck a feather in his nurse and called her macaroni # #
quand il s'agit de lui, qu'il fasse cocorico.
When she sings about him, let him go "Cock-a-doodle-doo".
Très bon.
Cock-a-doodle-doo! Very good.
" Yankee doodle est allé en ville, sur un poney
" Yankee doodle went to town, riding on a pony
Si tu lui faisais faire de l'exercice, à ta trottinette?
Want to give that doodle bug a workout?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]