Translate.vc / французский → английский / Doù
Doù перевод на английский
213 параллельный перевод
Ne dites pas doù ça vient, sinon Frieda se fera renvoyer.
Don't say where it came from or Frieda will be out of a job.
Je vous donnerai e dou bie de ce que vous avez payé.
I'lI give you twice what you paid for hím.
Dou-da, dou-di, ton papa s'en va parcourir les sept mers
♪ Doo-da, do-day, your papa's off to the seven seas
Dou-da, dou-di, à mon retour la vie sera facile
♪ Doo-da, doo-day, when I come back we'll live a life of ease
Dou-da, dou-di
♪ Doo-da, doo-day ♪
Tou-raï, tou-raï, fa-da-linka-daï-dou
Too-rye, too-rye, fa-da-linka-dye-do
Tee dum, tee dee Teedle ee dou dee day
Tee dum, tee dee A teedle ee do tee day
Chantons teedle ee dou dee day
Just a teedle ee dum a teedle ee do tee day
Tee dum, tee dee, Teedle dee dou tee day
Tee dum, tee dee A teedle ee do tee dum
En chantant teedle ee dou dee day
With a teedle ee do A teedle ee di tee dum
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
Oh, a teedle dee dum A teedle ee do tee day
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
Oh, a teedle ee dum A teedle ee do tee day
Dou-dou, dou-dou Il va soupirer
♪ He's gonna sigh
C'est une bien maigre consolation, mais cette mission est douloureuse pour moi,
AND I DOU BT I F THIS WILL BE ANY CONSOLATION TO YOU, BUT- -
La réponse est sans aucun dou-doute... "Oui".
The answer is indub... yes.
Tu crois que tout tombe du ciel?
Dou you think you'll always find the supper's ready?
Crash est très doué.
Crash is tr? S dou? .
- six, sept... huit, neuf, dix, onze, dou...
- six, seven, eight, nine, ten, eleven, twe...
Di-dou-da, ça ne m'amuse pas.
Fiddle-de-dee, it's no fun for me.
Di-dou-da, pas de docteur pour moi.
Oh, fiddle-de-dee, no doctor for me.
Di-dou-da, tu parles comme moi.
Fiddle-de-dee, you sound like me.
Bou-di-dou-wah.
Boop-doop-de-dee.
"Bou-di-dou-wah"?
"Boop-doop-de-dee"?
- Moi aussi, wa-ba-dou-wi.
- Me too, fiddle-de-doo.
Goudi-dou-war.
Wowdy-woo.
Ma très chère Comtesse, pourquoi lisez-vous un tel livre?
My dear countess. Why dou read this book?
Dou, dou-dou, dou-dou, dou-dou dou-dou-dou
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo doo-doo-doo
Dam, dou-bi-dou, dou-bi-dou, dou-bi-dou-bi-dou-bi
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo, doo-bee-doo-bee-doo-bee
Dam, dou-bi-dou, dou-bi-dou, dou-bi-dou-bi-dou-bi-dam
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo, doo-bee-doo-bee-doo-bee-dam
Dip da-dip da-dip Dou-wop da dou-bi dou
Dip da-dip da-dip Doo-wop da doo-bee doo
Et comment savez-vous qu'elle ne vit pas sur Terre?
And how dou know it's not from Earth?
C'est "dou dou dou-dou".
It's ~ doo doo doo-doo.
Je vais activer ses points Ren et Dou.
I must open up his veins
Dou Chou.
Dou Chou.
Dou-guan, agenouilles toi.
Dou-guan, kneel down
Dou-guan, viens ici.
Dou-guan, come here
Auriez-vous du feu?
Dou you have a light?
A son dou x sourire
At its sweet smile
Oscar! Non, c'est dou-dou quelque chose.
Oscar! Louie, Louie! Nah, no, it's doo-doo something.
"Da-Dou-Run-Run" "Doo Wah Diddy"!
"Da-Doo-Run-Run" Doo Wah Diddy!
Chou blanc.
- Not much, Chief Inspector Dou.
Chef, je ne fais rien pour personne.
Chief Inspector Dou, I don't know how to perform.
Vous ne comprenez pas mes méthodes.
Chief Inspector Dou, you've never understood me.
Dou-di-dou-di-dou, toi-même, moucheron!
Well, a "do dee do dee do" to you too, pint size.
Ça fait 16 ans que je suis mariée à Dou.
You know, 16 years I've been married to Doug.
Dou et toi, ça va?
Are you and Doug OK?
- Comment va Dou?
- How's Doug? - He's fine.
Demain soir, Dou a sa partie de backgammon.
Well, tomorrow evening is Doug's backgammon night, so...
Dou. Oui.
- Doug?
Avec qui trompes-tu Dou?
So, who are you cheating with?
Tu savais que Dou était très riche.
- You knew Doug was very wealthy.