Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Dylan

Dylan перевод на английский

4,716 параллельный перевод
Je dois parler à Dylan.
- I need to talk to Dylan, right now.
Je dois parler à Dylan!
I need to talk to Dylan now!
Dylan va bien?
Do you know what's happen to Dylan? Come on, tell me.
Qu'est-ce qu'il y a?
What's the matter with Dylan?
Où est Dylan?
Where is he?
Nous sommes en train de réfléchir, peut être Dylan ou Ezra, non?
We're thinking maybe Dylan or Ezra, maybe?
Ben quand même, Dylan?
But still, Dylan?
Puis ils le donneront à Dylan McDermott.
Then they'll just give it to Dylan mcdermott.
Je suis le Dr Dylan.
Hi, Samantha.
Et il n'y a aucun Dr Dylan sur Willow Oak ni d'hà ´ pital dans ce coin-lÃ.
And there's no Dr. Dylan at Willow Oak or any other hospital in the area.
Dylan a dit Tout-en-carton.
Dylan said Tutan Common.
Et là, y a son épouse de 15 ans, Samantha, ses enfants : Dylan, 6 ans, Paige, 11 ans.
That is his wife of 15 years, Samantha, his daughters, Dylan, six, Paige, 11.
Il c'est fait appeler Comme une chanson de Bob Dylan Et à m'appeler comme Une chanson de Britney Spears.
He called himself a Bob Dylan song and then proceeded to call me a Britney Spears song.
Oui, Dylan aussi.
Yeah, Dylan, too.
- Le ticket de bus de Bob Dylan.
- Bob Dylan's bus transfer.
Ce n'est peut être pas la meilleure décision de Bob Dylan, mais le chahut de ses fans a crée cet artefact...
You know, it might not have been Dylan's best move, but the uproar from his fans make this artifact...
Le ticket de bus de Bob Dylan?
Bob Dylan's bus transfer?
Elle n'a jamais eu la chance de le connaître, mais... il lui a laissé une pile d'enregistrements... quelques Dylan et Neil Diamond, et elle...
She never had a chance to know him, but he... he left her a stack of records... some Dylan and Neil Diamond, and she...
C'est Norman ou Dylan?
Is it Norman or Dylan?
Et voici Dylan et Remo...
And this is Dylan and Remo...
As-tu parlé à Dylan?
Have you talked to Dylan yet?
Dylan a déménagé.
Dylan moved out.
Comment va Dylan?
How's Dylan?
- Il a déménagé.
- Dylan moved out.
Peut-être que Dylan te ramènera des restes.
Well, maybe Dylan will bring you some leftovers.
Je voulais juste rencontrer le célèbre Dylan Massett.
I just wanted to meet the famous Dylan massett.
- Il m'a violée!
- He raped me, Dylan!
C'est Dylan.
It's Dylan.
Dylan, je ne savais pas.
Dylan, I didn't know.
Hé, Dylan!
Hey, Dylan!
Je veux dire, je comprends pourquoi tu ne l'a pas dit à Dylan, mais tu aurais pu me le dire à moi.
I mean, I get why you didn't tell Dylan, but you could have told me.
Il a pris celui de Dylan.
He took Dylan's.
Dylan, nous devons discuter.
Dylan, we should talk.
Dylan. Dy...
Dylan.
Ça ne s'est pas passé comme ça.
Dylan, it wasn't like that.
Entretemps, un génie comme Bob Dylan perdrait au premier tour... Si tu mouilles le bout, ça collera sur son visage.
Meanwhile, a great artist like Bob Dylan would get voted off in the first round, which - - if you wet the end, it will stick to his face.
Bonne nuit Dylan.
Good night, Dylan.
Tu dois être Dylan Massett.
You must be Dylan Massett.
Écoute-moi.
Dylan, I need you to listen to me.
Tu es là?
Dylan, you there?
Merci, Dylan.
Thank you, Dylan.
Vous devez convaincre Dylan de faire Ce que je veux qu'il fasse.
You need to convince Dylan to do what I want him to do.
Dylan, je crois que ta mère est dehors.
Dylan, I think your mom's outside.
Dylan, tu dois faire quelque chose.
Dylan, you have to do something.
Je pense qu'il y a beaucoup de choses qui se passent ici Et personne ne veux m'en parler, comme ce qu'il s'est passé Avec Dylan, et ce qu'il se passe avec Norman.
I think there's a lot of things going on around here that no one wants to tell me about, like what happened with Dylan, and what's going on with you and Norman.
Merci d'être venu Dylan. Comment tu vas?
Thank you for coming over, Dylan.
Pour forcer Dylan à tuer quelqu'un.
To force Dylan to kill somebody.
Où est Dylan?
Where is Dylan?
OÃ ¹ est la Dre Ludka?
I'm Dr. Dylan.
- Dylan.
- Dylan.
Qu'est-ce que vous attendez de moi?
Dylan. What do you both want from me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]