Translate.vc / французский → английский / Einar
Einar перевод на английский
190 параллельный перевод
C'était Einar. Il t'envoie ses salutations.
That was Einar, who sends greetings.
Voici Einar, le seul fils de mon mariage.
This is Einar, my only son in wedlock.
Einar!
Einar!
Demande à Einar.
Ask Einar.
Einar est dans le hall et célèbre ta mort.
Einar is in the hall celebrating your death.
Einar se moque de toi!
Einar is laughing at you!
Vie et combat Einar!
Live and fight Einar!
Combattre Einar!
Fight Einar.
Combattre Einar.
Fight Einar.
Il est à moi, Einar.
He's mine, Einar.
Vous n'êtes plus en colère, Einar?
You're not still angry, are you, Einar?
Vive Einar!
Hail Einar!
Mes salutations Einar!
Hail, Einar!
Elles te mordront encore plus maintenant que tu es Einar à un oeil.
They'll bite all the more nowthat you're Einar One-eye.
Je suis Einar!
I'm Einar!
C'est Einar.
It's Einar.
Et Einar est son frère.
And Einar is his brother.
Einar a étudié chaque pierre et chaque poutre.
Einar has studied every stone and beam.
Einar, ce soir, c'est la maison qui régale.
Einar, tonight, you play on the house.
C'est un plan excellent.
An excellent plan, Einar.
Plus tard.
Later, perhaps, Einar.
Einar Moesgaard.
Einar Moesgaard.
Et Einar est là.
And there is Einar.
Et vous êtes Einar.
And you are Einar.
Cherchez les nanas qui excitent le petit Einar!
Reach out for the broads who excite little Einar!
NEUROCHIRURGIE EINAR ET STIG
Department of Neurosurgery Einar and Stig
Soyez tous méchants avec Einar, vraiment méchants.
Please be horrid to Einar, all of you. Really horrid.
Pourquoi pas avec Einar?
Why not Einar?
Mais Einar fait partie de notre groupe.
But Einar is in our group.
Einar, que ressens-tu?
Einar, what are you feeling?
Einar... Il y a quelque chose dont je voudrais te parler.
Einar there is a matter I'd like to ask you about.
Elles te mordront encore plus maintenant que tu es Einar à un oeil.
They'll bite all the more now that you're Einar One-eye.
Einar, je t'en prie...
Einar, please.
Bel engin, Einar!
Nice wheels, Einar!
Bonjour, Einar.
- Morning, Einar.
L'ours a mordu Einar?
Did the bear bite Einar?
Einar!
Einar.
Je suis la belle-fille d'Einar Gilkyson.
I'm Einar Gilkyson's daughter-in-law.
A plus, Einar.
- See ya, Einar.
Einar ne s'en est jamais remis.
Einar just never got a handle on it.
Einar...
- Einar.
Pourquoi tu ne t'entends pas avec Einar?
How come you and Einar don't get along?
En fait, Einar... j'ai toujours trouvé que tu avais de jolies mains.
Well, Einar, I always thought you had really lovely hands.
Einar...
Einar.
Je ne sais pas trop si je suis contente de te voir ici.
Well, I'm not so sure I'm happy to see you in here, Einar.
Einar me garde-t-il encore rancoeur?
Does Einar still bear me a grudge?
N'oublie pas cela, Einar.
Remember that, Einar.
Si Drusse va à un enterrement, ça ne peut pas lui faire du mal, non? Conférence du matin, Einar.
... Morning conference, Einar.
Je le ferai.
Yes, of course, Einar.
- Oui?
Yes, yes, Einar?
On contrôle la situation, Einar.
- It's under control, Einar.