Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Eli

Eli перевод на английский

4,485 параллельный перевод
Eli, ton père possède quelques dons.
Eli, your father has some skills.
J'ai vraiment aimé cette soirée avec toi, Eli.
I had a really great time with you tonight, Eli.
ELI :
ELI :
Eli et toi avez inversé la tendance en une semaine.
You and Eli turned this around in a week.
Eli, Eli, approche.
Eli, Eli, get in there.
Eli, tu es toujours là?
Eli, are you still here?
Hier encore on se demandait qui était le plus mignon entre Lilian Thuram et Yohann Gourcuff.
Just yesterday, we were talking about who's hotter, Derek Jeter or Eli Manning.
- Eli, s'il te plait.
- Eli, please.
Mais Eli m'a rattrapée, et m'a enfermée dans une prison.
But Eli caught me, and then he locked me up in a prison.
Mais Eli t'as élevé à son image.
But Eli raised you in his image.
Hé, je sais que tu es vexée qu'Eli ait rompu avec toi, mais je t'assure qu'il avait de bonnes intentions.
Look, I-I know you're really upset that Eli ended the relationship, but I can assure you, he, he had the best intentions.
Eli, tu dois arrêter de te taper nos assistantes.
Eli, you've got to stop banging our assistants.
Eli, ce n'est pas drôle.
Eli, this isn't funny.
Janet est anti-Eli.
Janet is Eli-proof.
Eli, cette société ne peut pas se permettre d'avoir un procès et crois-moi, tu ne veux rien de la nouvelle.
Eli, this company can't afford to get sued, and trust me, you want no part of the new HR lady.
Eli est avec la DRH depuis un bout de temps.
Eli's been in with the HR lady for a long time now. I hope he's okay.
( Eli soupire ). Oh, hé.
( Eli sighs ) Oh, hey.
- ( gémissements ) : Warner, Eli est raciste.
- Warner, Eli's being racist.
- Eli, arrête d'être raciste.
- Eli, stop being racist.
Veronica, recommande lui un bon Eli restaurant Thai.
Veronica, give Eli Thai restaurant recommendations.
- Eli Sachs?
- Eli Sachs?
Whoa, whoa, hey, vous ne trouverez pas de fils plus affectueux qu'Eli ici.
Whoa, whoa, hey, you're not going to find a more caring son than Eli here.
- Eli!
- Eli!
Eli, il y a une chance que je sois dans l'ilégalité.
Eli, there is a chance I may not be legal.
- C'est pas grave, Eli.
- It's okay, Eli.
Qu'est ce que tu fais ici, Eli?
What are you doing here, Eli?
M. Eli, votre père ne me laisse pas regarder mon émission préférée -
Mr. Eli, your father won't let me watch my favorite show -
C'est sale, Eli.
That's dirty, Eli.
Eli, vous faites votre boulot. OK?
Eli, you do what you do.
Eli, il n'y a aucun problème d'éthique.
Eli, there are no ethical issues here.
- Eli, vous savez que je veux...
- Eli, you know that I want...
Vous savez, Eli pense que cela a un rapport avec 2016.
You know, Eli thinks that this is about 2016.
- Allez-y C'est sa mère, Eli.
It's his mom, Eli.
- Eli?
- Eli? Yes.
Vous êtes dans les bonnes grâces, Eli.
Be of good cheer, Eli.
Joyeux Noël, Eli.
Merry Christmas, Eli.
Eli ne va pas être content.
Eli's not gonna be happy.
C'est une surprise pour moi aussi, Eli.
It was news to me, too, Eli.
Merci, M. Eli!
Thank you, Mr. Eli!
Oh, hm, et j'ai quelque chose que vous vouliez depuis un moment.
ELI ( laughs ) : Oh, uh, and I got you something from your wish list. ( gasps )
Ça dit "Eli," et ça c'est un dessin de course de voitures, car il y a 30 ans, Eli a parlé d'un truc à propos d'une course de voitures.
It says "Eli," and that's a drawing of a race car,'cause 30 years ago, Eli said something about a race car.
Vous devez trouver un travail et acheter quelque chose de bien à Eli.
You need to get a job and buy something nice for Eli.
Eli.
( whispers ) :
Eli.
Eli. Eli.
Je crois que c'est lui.
ELI : I think it is.
Mais imaginez le regard sur la tête d'Eli quand vous lui offrirez un cadeau.
But imagine look on Eli head when you give him gift.
Eli?
Eli?
Salut, M. Eli, M. Warner,
Hi, Mr. Eli, Mr. Warner,
Joyeux Hanukkah, Eli.
Happy Hanukkah, Eli.
- Hé.
- WARNER : Hey. - ELI :
Est-ce que tout va bien?
LIEUTENANT COLON ELI Captain. As you were. Everything all right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]