Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Endo

Endo перевод на английский

236 параллельный перевод
Il est avec le Majordome Endo, le conseiller de l'Empereur
He's with Majordomo Endo, the Emperor's advisor.
Môritô soutient-il les traîtres?
The blood of the Endo family courses through me and my brother! And I'm faithful to the Emperor!
Môritô se conduira, comme moi, en chevalier.
The Endo Clan are also samurai. Their hearts are as noble as mine.
Il est ici, très exalté, et il veut vous voir.
The warrior Endo Morito is here in a rage and wants to see you. He says he has something important to ask you.
Messire le conseiller... Comme notre suzerain n'a pas d'héritier, c'est son neveu qui fait office de dauphin, au cas où.
Our lord has no successor, so in case of an emergency he adopted Endo Matasaburo-sama as his son.
Demandons-lui de reconnaître Endo comme notre nouveau suzerain.
We should make Endo Matasaburo the new leader of our clan!
Notre suzerain est mort. Son neveu, Sire Endo, va lui succéder. Ses opposants vont être punis.
They'll make Endo-sama our new lord, and all who opposed him will be punished.
Yukio Endo ( JAPON )
YUKIO ENDO, JAPAN
Tatsuo EN DÔ
Tatsuo ENDO
FUJIOKA Takuya, SUZUKI Mizuho
Endo Tatsuo Mikimoto Kayo Matsushita Tatsuo
Il s'appelle Kosuke Endo.
His name is Kosuke Endo.
Endo envoya 700 millions à la dernière minute.
Endo sent in 700 million at the last minute.
Mais les affaires de Fujiwara ne se portaient pas très bien... et Endo voulait quelque chose en retour : une compensation.
Anyway, Fujwara's business wasn't going well... and Endo wanted something in return : something to indemnify himself.
Une déclaration fut écrite par le premier ministre, le mémorandum Otaguro, sous la pression d'Endo.
A written statement from the prime minister, the Otaguro Memorandum... which Endo forced on the prime minister.
En plus, Endo est riche.
And besides, Endo's rich.
Une preuve comme celle-là... Endo ne va pas nous la donner.
A piece of damaging evidence like that... it's not like Endo's just gonna hand it over to us.
Et si, pour quelque raison, elle finissait dans vos mains, ce rat de Shinzo Mizuno vous poursuivrait sûrement. Tout comme il l'a fait avec Endo un peu plus tôt.
And if, for some reason, it did wind up in your hands... you know that rat Shinzo Mizuno is sure to follow... just like we saw earlier.
Par exemple... ce type qui ne pouvait pas rembourser son emprunt à Endo découpa sa propre femme et son enfant, et se pendit ensuite.
For example... this one cheap bastard who couldn't repay his loan to Endo... so he chopped up his own wife and child, and then hung himself.
Pourquoi ne pas aller parler à Endo?
Why not go there and talk to Endo?
Kosuke Endo.
Kosuke Endo.
Résidence d'Endo.
ENDO RESIDENCE
Si vous doutez de son authenticité, appelez vous-même Endo.
As for its authenticity, call Endo yourself and find out.
Non, Endo a dit qu'il était vrai.
No, Endo said it was real.
Kosuke Endo a été arrêté.
Kosuke Endo was arrested.
Ils disent qu'Endo a fabriqué le mémo pour faire chanter les autres.
They're saying Endo forged the memorandum to blackmail others.
Endo arrêté pour contrefaçon du document Otaguro.
MINISTER ENDO ARRESTED OTAGURO DOCUMENT A FORGERY?
- Hosei KOMATSU Shunya WAZAKI
Toshi Amazu Katamasa Komatsu Toshiya Wazaki Tatsuo Endo
- Tatsuo ENDO Des pivoines rouges ondulent sur son corps
Ryosuke Kagawa Keiji Takamiya Hitoshi Oomae Shoji Nakayama Misa Toki Machiko Yashiro
Directeurs de production : Yoshikazu ENDO, Kiyoshi NAKAOKA Akio KATO, Issei SUZUKI
Production Managers ENDO Yoshikazu, NAKAOKA Kiyoshi KATO Akio, SUZUKI Issei
Saburo Endo
Saburo Endo
Kazutoshi Yoshiyama, Shigeyoshi Yokota Toshio Endo, Mitsuyuki Oshima
Yoshiyama Kazutoshi Yokota Shigeyoshi Endo Toshlo Oshima Mitsuyuki
Kanjuro Arashi, Tatsuo Endo Hiroshi Nawa
KANJURO ARASHI, TATSUO ENDO HIROSHI NAWA
TSUCHIYA Yoshio ENDO Tatsuo
YOSHIO TSUCHIYA, TATSUO ENDO SHIRO KISHIBE
Tatsurô ENDÔ - Akira SHIOJI Cathy
TATS URO ENDO AKIRA SHIOJI
Rinichi YAMAMOTO - Tatsurô ENDÔ
Rinichi Yamamoto Tatsuo Endo
Si tu veux partir, tu vois ça avec Endo.
If you want to quit, tell Endo.
Faut voir ça avec Endo.
Endo will treat you.
"Endo est venu aussi."
"Endo appeared, too."
Une tête de poupée abîmée, triste d'être tachée
MASARU SHIGA, MAKI TACHIBANA JUKEI FUJIOKA, TATSUO ENDO The discarded head of a doll The discarded head of a doll Stained and sorrowful
Secrétaires de production : Takeshi ENDO - Shuji MIYAJIMA
KITAZAWA Naota ENDO Takeshi
Qu'Endo s'occupe de cela, M. Joshua.
Have Endo look at that, Mr. Joshua.
Endo, je te présente M. Martin Riggs.
Endo, meet Mr. Martin Riggs.
Endo a atteint des sommets insoupçonnés... dans l'art de la torture...
Endo has forgotten more about dispensing pain than we'll ever know.
Endo Shozo - Cocorico
Downtown regular and member of Kokoriko duo
Endo a ri lui aussi!
Wait a sec. Endo was laughing too!
252.5 ) } Matsumoto hurle : " Endo aussi.
( Mocking ) " Endo too.
Endo aussi "
Endo too "
Et pour Endo-mame-san?
And what about Mr. Green Pea?
( Jeu de mot sur le nom d'Endo : "Endo-mame" = "petit-pois" )
( Play on Endo's name : "Endo-mame" = "pea" )
233.75 ) } Endo jette un oeil à la cloche de Yamazaki et se met à rire
* Endo takes one look at Yamazaki's belly and laughs *
C'est un des sports les plus populaires en Europe.
YUKIO ENDO, JAPAN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]