Translate.vc / французский → английский / Eng
Eng перевод на английский
117 параллельный перевод
Moi aussi, je suis dans la méca...
I'm in eng... engineering...
qui repartiront pures pour l'Angleterre.
and returns as a new virgin later then to Eng-e-land.
Quand le bus pour Cortland arrivera, on l'entendra.
WHEN THE CORTLAND BUS COMES THERE'LL BE A LOU D SOU N D OF AN ENG IN E, A DOOR OPENING,
Ce nuage, en le traversant, je n'entendais plus mon moteur.
( Decker ) THAT CLOUD- - WHILE I WAS PASSING TH ROUG H IT, I COULDN'T HEAR MY ENG IN E.
Bonjour, ça va...
- ( Eng ) Hello, good morning... - Da, da.
Je vous prie, monsieur et madame, je suis sincérement désolé pour incident avec petite fille.
( Eng ) Please, Mister and Missus. I am most'sinceriously'sorry for incident with little girl.
Un bruit et tu es mon.
( Eng ) One small noise, you are dead.
Kolchin ne s'enfuirait jamais.
( Eng ) Kolchin would not run away.
Chère gente dame, sincères excuses pour nos actions.
( Eng ) Dear, kind lady. Sincerest apologies for what we do here.
On y va!
( Eng ) Hop! Hop!
Professeur pour expliquer cet unique cas de survie, [Anglais] quel hypothèse proposez vous même?
Professor, to explain this unique act of survival, [Eng] what hypothesis can you advance, personally?
M. Lorenzo Santenocito,
Santenocito Eng.
Président :
Own by Eng.
- M. Santenocito?
Eng. Santenocito?
Bonjour, j'aimerais parler au père de M. Santenocito.
Good morning, I'd like to talk to Eng. Santenocito's father.
Oui, M. Santenocito connaissait bien Silvana.
Yes... Eng. Santenocito knew very well Silvana Lazzorini.
Parmi elles, M. Santenocito, pour ses multiples activités, et M. Del Tomaso, deux hommes qui ont toujours visé la même chose :
Among them, Eng Santenocito, for his various activities... And Commendator Del Tomaso. Two economic operators who always had the same goal...
" J'étais dans ma villa sur le lac en début d'après-midi
" I was in my house near Lake Nemi, where Eng.
" Vers 4 h, M. Santenocito,
" At about 4 in the morning, despite my insistence, Eng.
M. Lorenzo Santenocito inculpé pour homicide!
Eng. Santenocito proved guilty of murder!
Les célèbres Chang et Eng, nés au Siam, à qui l'on doit le nom de cette anomalie congénitale, se sont mariés et ont fondé une famille.
The famous Chang and Eng, the twins of Siamese birth... who gave this congenital abnormality its popular name, married and fathered families.
♪ Sous-titres, Asif Akheir Traductions ♪ XQ2 ☻ ♥
♪ Eng subtitles, Asif Akheir Translations ♪ XQ2 ☻ ♥
- Sit down, Samuel. [ANG]
Sit down, Samuel ( ENG )
[♪ pop] ♪ Sous-titres, Asif Akheir Traductions ♪ XQ2 ☻ ♥
♪ Eng subtitles, Asif Akheir Translations ♪ XQ2 ☻ ♥
Gueorgui CHENGUELAIA Anzor SALOUKVADZE.
Georgy SH ENG ELAYA Anzor SALUKVADZE.
"Chu eng".
- Chu en.
Alors "chu eng".
- Then chu en.
Je n'etais pas satisfait des resultats de vos examens, c'est pourquoi je vous ai fait faire une tomographie.
I wasn`t too happy with your ENG results, or your BSER either. That`s why I sent you to Tomography, all that stuff rolling around.
Et quand Eng se réveilla... et découvrit son frère mort... il mourut de peur... là, dans leur lit.
When Eng woke up beside him... and found that his brother was dead... he died of fright... right there in the bed.
Crois-tu que... le morticulator soit nécessaire, Eng?
Do you think... the morticulator is required, Eng?
- Euh, Mr. Eng...
Uh, Mr. Eng...
Mrs. Eng a été admise à 13h05.
Mrs. Eng was admitted at 3 : 05 P.M.
Bonjour, Mr. Eng.
Hello, Mr. Eng.
Mrs. Eng peut juste faire une dépression, tu sais, comme ceux qui veulent croire qu'ils ont un autre enfant, alors que ce n'est pas le cas.
Mrs. Eng may just be having a breakdown, you know, a sad case of somebody who wants to believe that they have another child, but it's just not so.
Le dossier des Eng n'est pas là.
The Eng file isn't here.
Toutes ces femmes ont eu un fils comme Mrs. Eng.
Every one of these women have had a boy like Mrs. Eng.
Je ne veux pas vous donner trop d'espoirs, Mrs. Eng, mais il y a une chance pour que votre fille soit là-bas.
Now I don't want you to get your hopes up, Mrs. Eng, but there's a chance your daughter might be there.
Mrs. Eng?
Mrs. Eng?
Objet maudit ou pas, je vous parie que toutes ces fillettes appartiennent à des femmes comme Mrs.
Cursed object or not, I bet you all those little girls belong to women like Mrs. Eng. Why's she doing it?
Eng et les autres maris disparus ont été sacrifiés!
Then Mr. Eng and the other missing husbands are the sacrifices!
Essayons de découvrir où sont Mrs.Eng et les Sanderson.
Let's look around and see if we can find out where they've got Mrs. Eng and the Sandersons.
Au moins Mrs. Eng a récupéré sa fille.
At least Mrs. Eng got her daughter back.
Réveille Eng le serpent! Le paresseux. Il est tard.
Chow, tell Snake to get up it's not his day off!
Je couvre Angl, Hist, Géo, Chimie, Phys,
Look, I'll cover Eng, Hist, Geog, Chem, Phys,
Je lisais l'article sur la vie fascinante de Chang et Eng. Leur mort fut-elle aussi fascinante?
I was just reading about the fascinating life of Chang and Eng and, uh... wondering if their death was just as fascinating.
Par un soir glacé de janvier 1874, Eng s'aperçut que son frère était mort pendant la nuit.
On a cold January eve in 1874 Eng awoke to find his brother had passed away during the course of the night.
Peu après, Eng quitta notre monde à son tour.
A few hours later, Eng himself departed from this world.
Imaginez Eng, étendu là, conscient que la moitié de son corps est morte et que la fin est inévitable.
Imagine being Eng, and lying there knowing that essentially half your body was now dead. That the rest must inevitably follow.
- Eng est mort de quoi?
- What was the official cause of Eng's death?
Allons, un effort.
Was Eng.
Chang et Eng.
Chang and Eng.