Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Felicia

Felicia перевод на английский

799 параллельный перевод
Si on gagnait, Felicia devait m'épouser. Si Yale gagnait, c'était moi.
I bet Felicia if we won, she'd marry me and if Yale won, I'd marry her.
Felicia, j'espère que tu ne seras pas déçue.
Felicia, darling, now that you've done it, I hope he makes a better husband than he looks.
C'est là où Pat et Felicia se sont mariés.
That's where Pat and Felicia got married.
- Felisa, Elena, comment ça va?
Felicia! Elena!
- Voici Elena Silva et Felisa... - Torres. ... Torres.
This is Elena Silva and Felicia Torres.
- Pas Lola, Felisa.
- Not Lola. Felicia.
Alors, Felisa, comment est Panama?
Felicia, how's Panama?
Felicia...
Felicia- -
Parfois j'écris un journal, les lettres d'Ophélie à Felicja - c'est-à-dire moi-même - des lettres sur l'art d'être aimée...
If one day I write a memoir, I'll title it "from Ophelia to felicia or how to be loved".
Allons, Mme Felicja... c'est bien vous.
- Miss Felicia, only 3 sentences.
Vous êtes un phénomène sociologique et nos lecteurs veulent tout savoir sur "Felicja".
A short sociological essay titled'. "From the King Stas to Ms Felicia".
Janis, Felicia, - Lydia
Felicia, Janice and Lydia
Son vrai nom est Felicia, mais nous l'avons toujours appelée Bunny.
Her real name is Felicia, but we've always called her Bunny.
Ce n'est pas Bunny, mais Felicia.
Not Bunny at all, but Felicia.
Souviens-toi de son père avec cette pauvre Felicia, il la maltraitait, l'enfermait à clé pendant que lui, dehors...
Remember his old man with poor Felicia hitting and keeping her in the house while he...
Felicia Vabar, membre d'un réseau espion ennemi, a intercepté un des coursiers et son transparent lui a été volé.
Felicia Vabar, a member of an enemy spy apparat, had one of the couriers intercepted and the overlay he was carrying stolen.
Le 2e transparent, celui que Felicia Vabar convoite, est ici même.
The second overlay, which Felicia Vabar is still after, is kept right here.
Felicia arrivera avec les siens à 10h30 précises.
Now, Felicia will arrive with her people at precisely 10 : 30.
Le transparent qu'il a tiré depuis la salle des coffres est le même que celui que Felicia Vabar cherche à se procurer.
The overlay this one fired out of the vault room is the same one Felicia Vabar is so desperate to get.
Felicia?
Felicia?
Felicia, vous êtes là?
Felicia, are you there?
Felicia.
Felicia.
"Une rose de Felicia."
"A rose from Felicia."
Une rose de Felicia.
A rose from Felicia.
Carl, Felicia, on est rentrés!
Carl, Felicia, we're home!
Allons-y, Felicia.
Let's go, Felicia.
C'est le foulard de Felicia.
That's Felicia's scarf.
Carl, Felicia, venez vite.
Carl, Felicia, come quickly.
Felicia!
Felicia!
Felicia!
Felicia! Quickly!
Felicia, tous les gens du Forum aiment leurs enfants autant que nous.
Felicia, all those at the Forum love their children as we love ours.
Au revoir, Felicia.
Bye, Felicia.
Vous ignorez que Felicia Heymans est l'un de nos plus grands poètes anglais.
Evidently you don't know that Mrs Felicia Heymans is considered one of the finest of our English poets.
Je ne serai pas long.
Look, Felicia. I won't be long.
Félicia, je veux retrouver ton cul dans ce lit à mon retour.
Felicia, I want your ass in this bed when I get back.
Jill, dis bonjour à Félicia.
Jill, meet Felicia.
- Salut, dis bonjour à Félicia.
- Hey, baby. Say hello to Felicia.
Félicia dit que vous êtes un très bon coiffeur.
Felicia says you're a good hairdresser.
Félicia est à un moment très difficile de sa vie.
Felicia's in a very difficult period in her life.
Félicia semble s'intéresser à votre salon.
Felicia's very interested in your shop.
Et Félicia?
What about Felicia?
Jackie, dis bonjour à Félicia.
Jackie, say hello to Felicia.
Félicia!
Felicia.
Oui, ma femme... Félicia...
Yeah, my wi- - Felicia.
Jackie, Félicia.
Jackie, Felicia.
Félicia n'a rien à faire que de se faire coiffer.
Felicia just shops, gets her hair done.
Lester a quitté Félicia.
Lester's left Felicia.
Ne t'arrête pas à chaque stand.
You shouldn't stop at every stand. Let it go, Felicia.
Pas la mère de Félicia.
Not Felicia's mother.
Nos lecteurs veulent savoir comment vous êtes devenue
Our readers would like to know how did you become Ms Felicia?
Félicia est superbe, n'est-ce pas?
Dennis, doesn't Felicia looks great?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]