Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Filthy

Filthy перевод на английский

4,495 параллельный перевод
Probablement, ça va être une sale infirmière.
Probably, it'll be a filthy nurse.
Martin m'a dit des choses dégoûtantes.
Martin just said some filthy things to me, Chris.
Dégoutant!
Ugh! Filthy!
Dis Rosie que scrubba est sale, son poisson et frites étaient les meilleurs.
Tell Rosie, that filthy scrubba, her fish-and-chips were the best.
J'ai connaissance personnelle que ça a été fait dans des conditions très peu hygiéniques.
I have personal knowledge that it was made under filthy, filthy conditions.
Je savais qu'on pouvait pas te faire confiance, sale corniaud.
I knew I couldn't trust you, you filthy mongrel.
Car mon appartement devient dégoûtant.
Because my apartment is filthy.
Allez merde! C'est dégueulasse!
Shit, you're filthy.
C'est répugnant et sans pitié, mais c'est ma raison de vivre.
It's filthy and thankless, and it's my hallelujah, heroin, and reason to breathe.
♪ Oh, you filthy woman
* Oh, you filthy woman
♪ You're a filthy, filthy woman
* You're a filthy, filthy woman
♪ You filthy, filthy, filthy, filthy, filthy woman!
* You filthy, filthy, filthy, filthy, filthy woman!
Et si aujourd'hui, mec, c'est le jour pour perfectionner Filthy Woman, avoir un contrat et commencer la révolution?
What if this is it, man, the day we perfect Filthy Woman, get a contract and we start the revolution, as discussed?
Vous allez retirer ces accusations calomnieuses.
You will withdraw these filthy accusations.
Vieille hermine Filthy.
Filthy old stoat.
Donc on oublie notre niveau académique pour du profit sordide.
So, w.. We jettison our academic standards for filthy lucre.
Elle disait avoir reçu l'immonde paquet que je lui avais envoyé et qu'elle allait retirer son nom de la candidature.
She said she'd gotten the filthy package I'd sent, and she was gonna withdraw her name from consideration.
Du balai! Sale bête!
Scram, you filthy hound!
Epargne-moi les détails dégoutants
Spare me the filthy details.
Surveille ta sale bouche obscène, Hatfield.
You watch your filthy mouth, Hatfield.
Hey, Debs, tu es dégoutante.
Hey, Debs, you're filthy.
dans ce motel miteux avec... avec quelqu'un au-dessus de moi.
[Voice breaking]... that filthy motel room with... with someone on top of me.
- Ce n'est que de la publicité. - C'est sale.
- It's filthy.
- C'est juste de la publicité.
- It's dirty! It's filthy!
C'était dégoûtant.
It was filthy.
L'endroit était sale.
The place was filthy.
- Parce que Micky Joy est cul et chemise avec la famille Farr.
Because Micky Joy is filthy dirty cosy with the Farr family.
Tu cours comme une lâche, sale pute!
You run like a coward, you filthy bitch!
Il m'a tout dit, sale moufle a bite!
He told me, you filthy penis mitten!
Sale, affamée, sans tatouage.
Filthy, starving, no tags.
Je vous connais, Maîtresse Dorothy. Allez-vous en, coquin avare, sal rascal, allez-vous en!
Away, you cut-purse rascal, you filthy bung, away!
Les vieux sont dégoûtants.
Old men are filthy.
Elle est sale et elle me hait.
He's filthy and he hates me.
Et sa tête ne devrait pas être accroché en plein milieu d'une vieille boutique cradingue.
And his head shouldn't be on a stick in the middle of some filthy backstreet pawn shop.
Sale habitude.
Dirty, filthy habit.
- C'est un sale menteur et vous devriez le laisser tomber.
He's a filthy liar and you should dump him straight away.
Abuelita a la bouche sale.
Abuelita has a filthy mouth.
Il est sale!
He's filthy!
et sa famille est la 5e plus riche.
And their family is filthy rich, to buy that card.
Martine, je suis en train d'apprendre cinquante choses à te dire en chinois mandarin.
Martine, I am learning to say filthy things to you in Mandarin Chinese.
Non, sire. Ces sales putes vont sans nul doute vous satifairent au mieux.
These filthy whores will no doubt please you most satisfactorily.
C'est sale.
It's filthy back there.
"Oh le basané, me parle pas, ok? Et n'appelle plus jamais ma radio! Saloperie de Mexicain!"
"Spick, don't talk, don't call my radio show anymore, you filthy spick animal"..
Tout ce qui s'est passé, c'est que je me suis endormi à côté de cet arbre sale et dégoûtant.
Wha... Okay, well, obviously I, uh... I just fell asleep next to this filthy, disgusting tree here.
On pourrait en faire une attraction pour touristes. Comme ça, les familles viendraient payer de l'argent pour uriner sur cette répugnante saloperie d'arbre.
Maybe we can make it into, like, a tourist attraction, and then, you know, families could come and... and pay money to... to urinate on that filthy, disgusting bastard tree.
Cet imbécile sale et putant avait peut-être raison.
Hey, guys, I think that filthy, stinking idiot was on to something.
Montre-moi tes papiers sale immigré!
Let me see your papers, you filthy immigrant!
Le moindre bruit qui sort de ta sale bouche de pute et je luis fais sauter la tête avec cette chaîne.
Any noise out of that filthy whore mouth of yours and I will rip her head off with this chain.
Tu m'as assez fait courir. Sale bête!
Filthy beast!
Il est riche.
As in, if money was dirt, he's filthy.
Ses cheveux sont sales.
Her hair is filthy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]