Translate.vc / французский → английский / Fim
Fim перевод на английский
26 параллельный перевод
Il ne peut pas être coupable.
I can't believe this fim.
Rurouni Kenshin L'Histoire d'Un Combattant du Meiji
Rurouni Kenshin Reminiscence Fim
On a cru à un problème technique puis à un attentat commis... par des fondamentalistes... après qu'un satellite a détecté une source de chaleur... venant d'un FIM-92... un lance-missiles sol-air portable.
What was thought to be mechanical failure was claimed by a fundamentalist group after a satellite sent back a record of a heat stream a shoulder-mounted surface-to-air missile launcher.
Je pense que ça pourrait faire... un fim dur et viscéral, un film de grande ville.
You know, I think this could make... a kind of tough, gritty, New York, big city movie.
- Ne fites ps ttention, c'est l fim.
- Don't pay attention, It's hunger.
J'i une fim, moi.
I'm bloody hungry.
J'i fim, j'i soif, j'i ml à l tête.
I'm hungry, thirsty, I have a headache.
Les types qui sont derrière tout ça veulent que je trouve un FIM 92B.
Whoever's at the other end of that thing, they want me to get an FIM 92B
Si je réussis à avoir un FIM 92B soit je suis un terroriste très chanceux...
I manage to come up with a legit FIM 92B I'll be the luckiest terrorist on the planet or- -
Ils veulent que j'obtienne un FIM 92B.
They want me to get an FIM-92B.
J'ai vu le documentaire de la BBC, c'était formidable. Ça t'a fait quoi de revoir ta mère?
I err watched the BBC fim thought it was amazing so tell me how do you err, feel about seeing your mother?
vous n'avez pas fais un travail convenanble.
It's like fim noir. Yes, good.
- "Fim-ssa-la".
Fim-sa-la.
Un "s" fort.
- Fim-ssa-la, with a proper
- Ah, fimsala - Oui.
All right, fim-ssa-la.
- Papa! - Jen!
" fim
La fin du monde approche, et ça te fais peur.
O fim dos tempos está próximo, e que te enche de medo.
Le fabricant a reproduit les spécifications du FIM-92 avec quelques améliorations.
The manufacturer has replicated the specs of the FIM-92 with a few small improvements.
J'ai parlé à Fim Fletcher, un des partenaires de Toni dans son ancienne entreprise.
Look, I spoke to Jim Fletcher, one of the partners at the last firm Toni worked for.
Leur situation financière est un vrai fim d'horreur.
Their financial picture is a horror show.
un fim dont certains dans l'industrie murmurent déjà qu'il est trop cher pour le mettre dans les mains d'un débutant.
a film that some in the industry are now whispering was too expensive to be put in the hands of a first-timer.
FIM Stinger.
FIM Stinger...
♪ Eu gosto de voce ate o fim ♪
♪ Eu gosto de voce ate o fim ♪
Fais ce fim.
Go make the movie.
- Fimzala. - Fim-sa-la!
- Fim-sa-la?