Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Florida

Florida перевод на английский

4,564 параллельный перевод
Ok, c'est la Floride.
Okay, well, it's Florida.
J'attends un appel du directeur régional du magasin car, comme chacun sait, la Floride n'exige pas que les armes soient enregistrés.
I have a call in to the store's regional director because, as we all know, Florida does not require guns to be registered.
Mais les armes vendues en Floride sont dans un dossier public.
But guns sales in Florida are public record.
Par le chirurgien le plus cher de Floride.
By the most expensive doctor in Florida.
Une part de moi veut à la laisser partir, lui dire de quitter la Floride et de ne jamais regarder en arrière.
Part of me wants to let her out the back door, tell her to leave Florida and never look back.
Et confirmé par la patrouille des autoroutes de Floride.
And confirmed by Florida Highway Patrol.
Je suis un spécialiste pour pisser dans des tasses. C'est ma partie préferée quand je vais chez le médécin ou quand je conduis jusqu'en Floride pour le Spring Break.
I Love to pee in a cup, when I go to the doctor or transverse Florida.
Celui qui s'avère être meilleur ami avec le procureur de Floride.
You know, the one that just happens to be best friends with the district attorney in Florida.
♪ On va en Floride
♪ Going to Florida
♪ Sous le soleil, en Floride
♪ Sunshiney, Florida
♪ On va en Floride ♪
♪ Going to Florida
♪ Floride, Floride
♪ Florida, Florida
La Floride, notre Etat le plus en forme de pénis.
Florida's our most penis-shaped state.
- Linda : ♪ On va en Floride, la tropicale ♪
- LINDA : ♪ Going to Florida, tropical Florida ♪
- ♪ Lamantin en Floride, maintenant.
Hey! - ♪ Manatees Florida, now.
- Il y a des pythons en Floride?
- There's pythons in Florida?
Depuis que les premiers pythons birmans ont été relâchés en Floride, ces prédateurs voraces se sont répandus de la péninsule jusqu'aux Everglages.
Since the first Burmese pythons were released in Florida, these voracious predators have spread from the panhandle to the Everglades.
C'est bizarre la Floride.
Florida's weird.
Je hais la Floride!
I hate Florida!
( haletant ) Je hais la Floride.
( all panting ) I hate Florida.
Je hais la Floride.
I hate Florida.
Piège-le, piétine-le, ou mets-lui une capuche et envoie-le en Floride.
I don't care if you trap it, stab it or put it in a hoodie and sent it to Florida.
Ce ne sont pas vos voisins en Floride?
Aren't those your neighbors down in Florida?
Tu penses que si je le suivais jusqu'en Floride et que je me forçais à le regarder peloter sa garce de copine blonde, il me manquerait moins?
You think if I tracked him down in Florida... and forced myself to watch him snuggle with his slutty blond girlfriend... that I wouldn't miss him so much?
Il l'a quittée après la mort de leur fils et a emménagé en Floride.
He left her after their son died and he moved to Florida.
Hier, pendant que nous étions en Floride, un corps a été découvert dans le désert près de Las Cruces au Nouveau Mexique.
Yesterday while we were in Florida, a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico.
Toute la famille part en Floride demain pour être avec Phil pour les funérailles.
The whole family is going down to Florida tomorrow to be with Phil for the service.
Je suis une femme recherchée en Floride
I am a wanted woman in Florida.
- Pitié, on est en Floride.
- Please, it's Florida.
C'est la Floride, ici tout devient collant.
Look, it's Florida. Everything sticks together.
Servir du porc énervera les juifs, et après on perdra la Floride.
Serving pork will upset the Jews, and then you've lost Florida.
Concernant la Floride...
Regarding Florida...
La Floride?
Florida?
Hey, Maxine a appelé... c'était pas urgent, au sujet de la Floride.
Hey, Maxine called- - not urgent, about Florida.
Bill, vous n'allez pas emporter tout ça en Floride.
Bill, you're not taking all that stuff to Florida.
Personne ne le sait en Floride.
No one knows it in Florida.
Oh, il est en Floride, il essaie de prendre des vacances.
Oh, he's in Florida, attempting to vacation.
Le Texas hait les femmes, la Floride hait les noirs, et tout le monde déteste tout sauf
Oh, and Texas hates women, Florida hates blacks,
Vous dites à Jackie que vous avez eu quelques problèmes en Floride.
You tell Jackie you had some issues in Florida.
C'est le début du printemps en Floride et l'humidité est horrible.
It's spring training in Florida, - the humidity is awful...
Texas, Floride, Delaware.
Texas, Florida, Delaware.
Jacksonville, en Floride.
Jacksonville, Florida.
La Floride est ensoleillé.
Florida's sunny.
Floride!
Both : Florida.
Il y a 12h, nous partions pour la Floride, et maintenant, Ken, qui est marié, se frotte à toi dans les buissons, et nous déménageons à Denver?
12 hours ago, we were moving to Florida, and now Ken, who's married, rubs up against you in the bushes, and we're moving to Denver?
Tu sais comment parfois en Floride un gouffre s'ouvre et aspirent les gens sous terre?
You know how sometimes in Florida A sinkhole will open up and suck people into the earth?
Ouais, j'étais excité de déménager en Floride avant, mais maintenant je suis un peu effrayé
Yeah, I was excited about moving to Florida before, but now I'm a little worried.
Je croyais qu'en Floride l'immobilier était mort.
It's my understanding that Florida real estate is played out.
Je crois que vous verrez que nous sommes des partenaires responsables, ici ou en Floride, si vous sentez le besoin qu'on surveille votre investissement.
And I think you'll find us to be responsible partners both here or in Florida should you feel the need for eyes on your investment.
C'est une orange de Floride.
That is a Florida navel.
On a quitté la Floride et déménagé ici, pour recommencer à zéro.
We left Florida and moved here a year ago to start over.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]