Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Frog

Frog перевод на английский

2,407 параллельный перевод
Dis quelque chose en grenouille.
Say something in frog talk.
Tu vas nous faire un procès, le baiseur de grenouilles?
You gonna sue us, frog-fucker?
Tu te souviens de l'histoire du scorpion et de la grenouille. *
You remember the story of the scorpion and the frog.
Fait avec du Rhum, de l'anisette, de la mélasse, des herbes africaines et de la reinette.
It's rum, anisette, molasses, some African herbs and a little tree frog.
Je ne suis pas trop tradition ou reinette.
Oh, well, I'm not much for tradition or tree frog.
Elle serrait une peluche, une grenouille.
She was clutching a stuffed animal, a frog.
A cause de la grenouille du Muppet Show?
'Cause of the frog?
Va dire... à cet espèce d'avorton de têtard...
You go and tell... that frog-spawned homunculus...
comme Kermit la grenouille, verte.
like Kermit the frog, green.
Une grenouille.
Frog.
Dans mon rêve, mon esprit animal était une grenouille et j'étais dans une rivière.
In my dream, my spirit animal was a frog and I was in a stream.
On s'en tape de ces gros culs de grenouille?
Oh, who gives a frog's fat ass?
Et the Frog?
And the Frog?
Ce qui veut dire "the frog".
It means "the frog."
Eh bien, je vais l'appeler "the Frog".
Well, I'm going to call him "Frog."
The Frog pense rencontrer Harrow.
The Frog is expecting to meet Harrow.
Est-ce que the Frog sait pour la mort de Harrow?
Does the Frog know that Harrow's dead?
De retour à "La Table Ronde." Avec Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano, et Kermit la grenouille.
And now back to Round Table, with Al Michaels, Harold Ramis, Ray Rono, and Kermit the Frog.
Grenouille, grenouille... Vous avez peur?
Frog, frog, frog, frog, frog, frog, frog, frog, frog.
Je te demande quoi mettre à la rave demain.
I'm asking what to wear to Tribe Of Frog tomorrow?
une superpuissance... et... Mets celle-là à la rave, et celle-là au concert de ma chorale.
Wear that one to Tribe Of Frog, and that one to my choir concert.
Pour me transformer en grenouille?
Turn myself into a frog?
Tel le scorpion priant la grenouille de lui faire traverser la rivière. Et on sait comment ça s'est terminé.
So did the scorpion when he asked the frog to carry him across the river, and we all know how that turned out.
The Frog.
The Frog.
Jones était notre dernier lien vers La Grenouille.
Jones was the last link to The Frog.
- The Frog.
- The Frog.
C'est la volonté d'Allah, et je n'ai pas peur de sa décision.
And i do not fear his decision. Well, then what say we frog march this brave old man
Si vous commandez ce livre et la "Magie des rêves", un ouvrage sur l'interprétation des rêves, vous aurez 20 % de remise... et un porte-bonheurjaponais.
If you order both books, "Charms That Work"... and "The Magic of Dreams", a mini-dictionary of dreams... you get a 20 % discount and, as a gift, this traditional... little frog we brought from Japan. It will bring luck so that... there's always money in your wallet.
- Une grenouille, un canard et une banane.
- This is a frog, a duck and a banana.
C'est une grenouille ça?
That's a frog?
J'avais juste un chat dans la gorge.
Just a little frog in my throat.
Tu crois que j'ai tué le frenchie?
You really think I killed that frog?
Tu devrais aller voir les frères Frog.
Wanna check something real? Check out the Frog Brothers'shop.
Dans ce cas, ouais. Va faire un saut chez Frog.
Well, in that case, yeah, check out Frog Brothers, man.
Je suis Edgar Frog.
I'm Edgar Frog.
Ma spécialité.
Frog Juice.
C'est un tueur de vampires.
Eddie Frog, he's a vampire slayer.
Je suis officiellement reconnu par l'Association des Pasteurs en Ligne comme le Révérend Edgar Frog. Chasseur de vampires.
I'm officially recognized by the International Association of Online Ministers as the Honorable Reverend Edgar Frog, the vampire hunter.
Tu connais la grenouille et le scorpion?
Do you know the story of the Frog and the Scorpion?
Le scorpion veut traverser une rivière.
A Scorpion, who wanted to cross a river, told the Frog :
En pleine traversée, le scorpion pique la grenouille.
Half way through, the Scorpion stung the Frog.
La grenouille sentit le poison la paralyser. En se noyant, elle cria au scorpion :
The Frog felt the poison spread all through its body and, while it was drowning, it shouted to the the Scorpion :
Tu sais ce qu'a dit le scorpion?
You know what the Scorpion said to the Frog?
Non, mec, ils pourraient être Kermit la grenouille.
No, man, they could've been kermit the frog.
J'ai besoin de quelqu'un devenu une grenouille.
I need someone turned into a frog.
Voyez, contrairement à croyance populaire, c'est dur de reculer quelqu'un jusqu'à la dimension d'une grenouille.
See, contrary to popular belief, it's hard to shrink someone down to the size of a frog.
Si alors, ce la chose de chèvre / grenouille est flexible aussi long qu'il est devenu quelque chose de moins menaçant.
So then, this goat / frog thing is flexible as long as he's turned into something less threatening.
Il était une fois, dans une forêt mystique, sur un étang magique, une grenouille nommée Freddy.
A long, long time ago, within a mystical forest, on a magical pond, there lived a frog named Freddy.
Freddy n'était pas une grenouille ordinaire.
Freddy was no ordinary frog.
Freddy était la première grenouille comique.
Freddy was the first funny frog.
Frog.
Who's Eddie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]