Translate.vc / французский → английский / Frédo
Frédo перевод на английский
292 параллельный перевод
Frédo!
Hey, Fredo.
Tiens, Frédo. Donne, toi aussi.
You have to contribute too, Fredo.
Fredo, t'as des nerfs de gonzesse, ma parole.
Frédo, I swear you have all the nerve of an old woman.
Qu'est-ce que tu penses de Frédo?
Whadda you think of Frédo?
Frédo ne va pas se déboutonner?
Frédo's not gonna spill his guts?
C'est bon pour ton ami Frédo, ça.
This is good for your friend Fredo.
Bonsoir, Frédo.
Bonsoir, Frédo.
Frédo...
Frédo...
Bonsoir, madame Frédo.
Bonsoir, madame Frédo.
Madame Frédo, mes hommages.
Madame Frédo, my homages.
Mme Frédo va nous faire les honneurs de la table.
Mme Frédo will place the table.
Frédo, dis à ta gonzesse de la mettre en veilleuse.
Frédo, tell your broad to clam up.
- Mimile a téléphoné hier à Frédo.
Yesterday Mimile phoned Fredo.
Frédo, à toi, quoi! Allez!
Frédo, your go, go on!
Qu'est-ce qu'il fout, Frédo?
What's he up to, Frédo?
Tu vas quand même pas filer une part entière à Frédo?
But surely not a full share for Frédo?
Oui, Fredo, mais pourquoi tu portes ce lama?
Hmm. You know, you might want to think about another appointment.
Fredo mes Bottes...
Fredo'Boots'.
Non, Frédo?
Isn't that right, Fredo?
C'est pas qu'on s'ennuie, mais faut rentrer.
Well, we have to get back. Saddle up, Fredo!
Je t'envoie la femme de Fredo pour s'en occuper.
I'll send Fredo's wife over.
Fredo m'a dit pour le gosse.
Fredo told me about the kid.
Fredo, non?
- Fredo?
- C'est Fredo.
- Fredo.
- Ecrase, Fredo, tu vois bien qu'elle est dans la vape.
Pipe down, Fredo. Can't you see she's drowsy?
Faut pas vous énerver, monsieur Fredo.
You're getting worked up, Mr Fredo.
- Fais pas ça, Fredo.
- Don't do that, Fredo.
- Mais, Fredo, qui c'est qui t'a dit ça?
But Fredo, who said so?
- Faut pas croire ce que dit Fredo.
You mustn't believe Fredo.
Je veux tous les voir à mon retour, Fredo, Petit-Jean, les Chinois!
Let nobody escape! I want to see them all when I'm back. Fredo, the pushers, the Chinese...
Ah, Fredo l'avocat.
In my opinion, this is Fredo's lawyer.
Lord Fredo, évidemment.
Lord Fredo, of course.
Fredo le Boucher s'est évadé.
Fredo the Butcher escaped.
Fredo est en cabane.
Fredo's in jail.
- Fredo a kidnappé Josépha.
- Fredo kidnapped Josépha.
Comment ça va, Fredo? Mon frère Fredo.
How are you, Fredo?
Je te présente Kay Adams.
My brother Fredo, this is Kay Adams.
Appelle Paulie.
Andiamo, Fredo. - Tell Paulie to get the car.
Attends, je veux acheter des fruits.
- Fredo, I'm going to buy some fruit.
J'envoie Fredo à Las Vegas sous la protection de Don Francesco.
And I'm sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don Francesco of L.A.
Mets-les dehors.
- Get rid of them, Fredo.
Je te rends service, je prends Fredo quand tu as des ennuis, et tu me fous dehors!
I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out!
Tu as pris Fredo parce qu'on a banqué pour ton casino et que la Famille Molinari le protège.
You did that because we bankrolled your casino and the Molinari family guaranteed his safety.
Ainsi tu gifles Fredo en public?
Is that why you slapped my brother around in public?
Quant à Fredo...
And Fredo...
Fredo n'est qu'un...
Fredo was, well...
Fredo, mon salaud! T'as l'air en forme!
Fredo, you son-of-a-bitch, you look great!
La femme de Fredo.
- Fredo's wife. - My pleasure.
Je ne peux pas la tenir.
Fredo!
Fredo?
Fredo?
Je te donne les pleins pouvoirs sur Fredo, ses hommes,
I give you complete power. Over Fredo and his men.