Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Gabor

Gabor перевод на английский

103 параллельный перевод
En 1861, Gabor Telkes...
Gábor Telkes, in 1861.
Ce sont de pures conjectures, sauf ce que vous dites de Zsa Zsa Gabor et du Pape.
This is all pure conjecture, except for what you said Zsa Zsa Gabor and the Pope.
Revenons... au "Starlight Terrace" de l'Hôtel Glory avec l'orchestre de "Lazlo Gabor"
We return you now to the Starlight Terrace of the Hotel Glory in Scranton... to the singing strings of Laszlo Gabor and His Melodeons.
Zsa Zsa Gabor va toucher 60000 dollars par semaine á Las Vegas, dans le Nevada, et dans cet Etat, le salaire maximal des instituteurs est de 6000 dollars par an.
Zsa Zsa Gabor will get $ 60,000 a week in Las Vegas, Nevada and schoolteachers'salaries in that state, top salary is $ 6,000 a year.
Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor.
Gabor, il faut les aligner.
Gabor, we must get this aligned.
Où sont-ils tous passés?
Well, Gabor, where have they all gone?
Ces choses ne s'apprennent pas, Gabor.
Such things cannot be taught, Gabor.
- J'ai une derniere question.
- Gabor, I have one more question.
Si on réserve vraiment à ces gens le sort dont il parle...
Gabor, if what he implies has actually happened to those people...
- Gabor.
- Gabor.
Toi, Gabor?
You, Gabor?
- L'avons-nous déjà rencontré?
- Have we met him, Gabor?
- Gabor, pourquoi?
- Gabor, why?
Le baron et la baronne Gabor Kemeny.
Baron and Baroness Gabor Kemeny.
Avez-vous rencontré la baronne Kemeny et son époux, le baron Gabor Kemeny?
Oh, Raoul, have you met Baroness Kemeny and her husband, Baron Gabor Kemeny?
Gabor n'est pas du tout comme Eichmann.
You can't possibly imagine Gabor is at all like Eichmann.
Gabor, doit-on descendre dans l'abri?
Gabor, should we go to the shelter? Hmm?
Gabor, le señor Rotha est notre conseiller spirituel.
Gabor, Señor Rotha is our spiritual advisor.
Rotha a aussi de la compassion pour toi.
Rotha has compassion for you as well, Gabor.
Non, Gabor, il n'est pas question de diplomatie.
No, no, Gabor, this is not about diplomacy.
- Je ne me laisserai pas humilié. - Gabor.
- No, I will not be humiliated.
Gabor!
Gabor!
Je voulais que vous sachiez que Gabor a essayé d'empêcher le départ des marches aujourd'hui.
And I wanted you to know that Gabor tried to stop the marches from starting again.
- Gabor n'est pas un homme mauvais.
- That Gabor is not an evil man.
Les alliés ne me déportent pas.
The allies are not deporting me, Gabor.
Mais toi, Gabor...
But you, Gabor...
Au revoir, Gabor.
Goodbye, Gabor.
Cette séance se déroulera avec mon guide spirituel, Gabor.
This séance will be with my Spiritual guide, Gabor.
Avec mon guide spirituel, Gabor.
Helps me with my spiritual guide, Gabor
Gabor était un grand médium, à Budapest.
What grand medium Gabor was, from Budapest.
Vous n'êtes pas Gabor.
You're not Gabor.
Beaucoup de choses : Non, allez-vous-en, vous n'êtes pas Gabor
A lot of things, No, go away, you're not Gabor
Ils n'acceptent méme pas Zsa Zsa Gabor dans cet hotel.
They don't even let Zsa Zsa Gabor in this hotel.
La connaissance de soi de Zsa Zsa Gabor.
The self knowledge of Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor en a un.
Zsa Zsa Gabor has one...
Gabor Medvigy
Gabor Medvigy
C'est comme de connaître l'une des sœurs Gabor.
It's like knowing one of the Gabor sisters.
Moi qui ai gagné un oscar pour Eve et qui ai survécu au mariage avec 2 des sœurs Gabor, vaincu par un os d'âne?
PINKY, IT'S ALL COMING TOGETHER LIKE 2 AMTRAK TRAINS. BEHIND THE SMOKE SCREEN OF YOUR PRESIDENCY, I, AS YOUR CHIEF OF STAFF,
On y rencontrait des gens comme Gabor Szabo jouant avec Albert King, dehors, dans la rue, raccordés au club par un câble de 120 mètres.
You'd find people like Gabor Szabo playing with Albert King... who was in a road with a 400 foot lead playing outside in the street.
Merci, mes chéris.
[CROWD CHEERS ] [ LIKE ZSA ZSA GABOR] OH, THANK YOU, DAHLINGS.
a bien des égards, je suis plus jeune et bien plus belle que Zsa Zsa gabor.
I guess in a lot of ways I'm kind of like a younger, much more beautiful version of Leona Helmsley.
Gabor?
Gabor?
La loi est pourrie, chéri.
( with Gabor accent ) Yeah. well. the law sucks. darling.
c'est encore pire que la fois où tu es venue au bal du lycée en Zsa Zsa gabor.
- Why? You know, I think that you may even have topped the time that you came on to my prom date as Zsa Zsa Gabor.
- Chez Zsa Zsa Gabor.
- At Zsa Zsa Gabor's house.
- Ça y est, je vis avec Zsa Zsa Gabor.
- Suddenly I'm living with Zsa Zsa Gabor.
- C'est quoi le truc avec les soeurs Gabor?
- What's with the Gabor sisters?
C'est génial, mais ça serait plus drôle si c'était Zsa Zsa Gabor et si elle portait un pantalon en fromage.
That's great, but it'd be funnier if it was Zsa Zsa Gabor and she was wearing pants made of cheese.
Tu as dit qu'elle détestait son village.
You said that she hated the Actors'Retirement Village. She got in with the Gabor clique, she's fine.
Regarde ça, Cortex.
[LIKE ZSA ZSA GABOR] OH, THANK YOU, DAHLINGS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]