Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Gateau

Gateau перевод на английский

406 параллельный перевод
Et Ie... Ie gateau? II est Ia.
- Yes, there's a cake.
Aujourd'hui, ils m'offrent un discours et un gateau...
Then today, they make me a speech, they give me a cake...
- Chippy, du gateau?
- That's very nice of you. Thank you.
Bonjour, James! Prenez donc un morceau de gateau.
Cut yourself a piece of cake.
Et puis, un morceau de gateau...
Here you are. Have a piece of cake. Thank you, sir.
Elle prend un gateau...
She's taking a piece of cake.
- Et un gateau moka.
- And mocha cake.
Mais on ne peut pas mettre ensemble le gateau et le fer... ou une fille et un vieil homme.
But you cannot put together cake to iron... or a girl to an old man.
Et si vous etes bien gentil, si vous oubliez la quittance, vous aurez votre part du gateau.
If you are nice, and forget this bill, you'll get your share.
Parce que tu as volé mon coeur et que tu l'as mis dans ma bouche, gateau de miel.
Because you have robbed my heart and put it in my mouth, honey pie.
" A Lord Teale,
Now, is the gateau almost finished?
Je serai privé de gâteaux?
A slice of gateau?
Puis je preparerai un gateau suffisant pour nous deux
Then I'll bake a plum duff Enough for two
Smoking... Répétition de la cérémonie... Gateau...
All the rigmarole with this tuxedo and wedding rehearsals the cake!
Avec une part de gateau.
He had a piece of fruit cake.
Cela sera la cerise sur le gateau
It'll be a piece of cake.
Ma soeur, apportez du gateau à Yolanda.
Sister, take some cake to Yolanda.
- Je t'ai apporté du gateau.
- I brought you some cake.
Ca va etre du gateau, Bren.
It's going to be a piece of cake, Bren.
Mais n'oubliez pas, ce n'est pas du gateau de travailler à la criminelle. Asseyez-vous.
Remember, starting today, you're officially with C.I.D. Have a seat.
La cerise sur le gateau, mon avocat, feu Leland Palmer c'est révélé être un meurtrier schizophrène.
On top of which my trusted solicitor, the late Leland Palmer turns out to be a homocidal lunatic.
Mesdames et messieurs, Le gateau.
Ladies and gentlemen, the cake.
Ce gateau est délicieux
This cake is delicious.
- On entre, on sort. C'est du gateau.
Oh, I hope you know what you're doing.
C'est quoi ce gateau?
Whose cake is this?
- Prenez un gateau, monsieur.
You choose a cake, sir.
Nous avons besoin de la cerise sur le gateau.
We need... the cherry on a cake.
Il a beaucoup aimé le gateau.
He really liked the cake.
- La ferme, tête d'abruti.Pourquoi tu m'as apporté cette gateau.Tu veux dire que mes cheveux sont de la même couleur que tes gâteaux, mais je ne suis pas si vieux que ça. - Pourquoi, papa?
Don't answer!
Attaquons le gateau!
Let's go have some cake!
Mon gateau...
There's my cake.
Gateau pour tous!
Cake for everybody!
Elle avait mange un gateau a l'herbe et elle a tout vomi.
There was a lifeguard who gave her a hash brownie. She threw it up all over him.
TU VEUX UN GATEAU, EMILIE?
Do you want a cookie, Emilie?
Hé, hum, c'est combien une part de gateau?
Hey, um, how much is a slice of pie?
Gateau au Chocolat, une sorte de génoise, et de la salade de fruits.
Chocolate pudding, some kind of sponge cake, and fruit salad.
C'est du gateau.
It's a piece of cake.
Du gateau, mon cul!
Piece of cake, my ass!
C'est du gateau.
This'll be a piece of cake.
Mange au moins ton gateau.
Finish your cake first, at least.
C'etait du gateau.
It's a goddamn cakewalk, Joe.
Quel beau gateau!
Oh, what a beautiful cake!
Un gateau!
Where'd you get that, schnitzeI?
Je suis pas mauvais bougre, mais... si Eliza a du gäteau, pourquoi que j'en aurais pas un peu?
Not that I mean any'arm mind ya, but.. if Eliza is gonna have a bit out o'this, why not me, too?
Mais ça c'est la cerise sur le gateau.
Here.
T'as pas une cacahouète ou un gäteau?
Do you have a peanut or a cracker?
Gateau de pommes de terre,
Potato cakes...
Votre mère vous demande pour couper le gäteau.
Your mother wants you inside to cut the cake.
Le gäteau?
Cake?
Un petit gateau pour notre anti-conformiste.
A little cake for the maverick among us.
- Du gateau?
[Thomas] Ten percent interest?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]