Translate.vc / французский → английский / Glock
Glock перевод на английский
357 параллельный перевод
Glock! Va faire le guet à la porte.
Glock, go to the door, warn us if anyone comes.
- Glock sera à la porte.
Glock will be on the door.
Le cerveau est en position avec le tantale préparé en accord avec la technique de trépanation de Glock.
Cerebrum enclosed. With tantalum prepared in accordance with Glock's standard trephining technique.
Le port de Gloucester.
Glock - ester. - Glou - kester Harbour.
Un Glock 7, pour voler des bagages?
Luggage? That punk pulled a Glock 7 on me.
- Un Glock 50.
- A Glock 50.
Jakob Glock!
Jakob Glock!
Aucune crainte, Jakob Glock, je dirai que je les ai achetés à la Foire de Francfort.
Have no fear, Jakob Glock, I'll say that I got them at a market in Frankfurt.
Óù est donc Glock?
Where is that Glock?
- J'ai craqué.
- l bought a little Glock.
- J'ai craqué. J'en ai acheté une.
- I bought a little Glock.
C'était un G.Lock 9mm!
We saw that movie together! It was a 9mm. Glock!
- Un Glock 9 millimètres.
- Glock 9 mm.
Un Glock 23.
Glock 23.
Et n'oublie pas que j'ai mon flingue pointé sur toi.
When you're checking out the menu, Mr. Glock is gonna be looking at your dick.
Un Tec-9, un Glock, et un automatique.
Got a Tech-9, a Glock and a nine millimeter automatic.
Un Glock 0,21.
This is a Glock. 21.
Attrape ton flingue et tire avant que je te raconte mes dix jours avec Naomi.
Reach for the Glock and take me down before I tell you about the 10 days I spent with Naomi.
Tu veux le 45 ou le Glock?
Look here. You want the.40 or the Glock?
Prends un Glock.
Get a Glock.
Tu as adopté le Glock.
I see you went with the Glock.
Un Glock.40, comme le tien.
Just like yours.
Dès que j'ai vu l'horloge tourner, j'ai su comment la bloquer.
Once I found out the clock was ticking'. See the Glock. Stick it.
Les stries montrent qu'il a été touché par un 9 mm, sûrement un Glock ou un Sig Sauer.
The striations show he was hit with a 9 mm, probably from a Glock or a Sig Sauer.
Alors ouvre l'oeil et garde ton Glock armé.
So keep your eyes sharp and your Glock cocked.
Entre votre foi et mon Glock 9 mm, je choisis mon Glock.
Between your faith and my Glock 9 mm, I take my Glock. Come, let's go.
Non, le Glock 17, ouais, c'est mon préféré.
No, bring the Glock 17, yeah, that's my favourite.
C'est quoi un Glock 17?
What's a Glock 17?
Modèle spécial Glock.
Specially designed Glock.
Le Glock est plus facile à utiliser.
The Glock is more user-friendly.
Un Glock 17,9 mm.
- Glock 17,.9 millimeter.
Maintenant que veste et ce plein-automatique Glock 18 dire ESA mais tout le reste sur vous sent comme une merde civile sauvegardé en attente sur une crise cardiaque.
Now that jacket and this full-auto Glock 18 say ESA but everything else about you smells like a shit backed-up civilian waiting on a heart attack.
Avec mon flingue, je vais me défouler comme un dingue.
And I'm gonna spray every motherfucker from around your way I got the motherfuckin'Glock
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
A Glock's got eight, Heckler Koch, six.
- Un Glock, 9 mm.
Glock, nine millimeter.
Elle a aussi un permis pour un Glock 9 mm.
She's also got a permit for a 9mm Glock.
Il te trouvera un Glock 9.
He can get you a Glock 9.
Ron Cahrl a sorti un Glock 9 mm caché sous sa veste... et tira à 3 reprises vers M. Bechtell.
Then Ron Cahrl pulled a 9mm Glock from under his suit coat and fired off three rounds in the direction of Mr. Bechtell.
Avec un Glock!
He's got a glock!
Il a un Glock!
Daddy got a glock!
Quoi?
What glock?
C'est pas un Glock, c'est un téléphone!
! I don't have a fucking glock! It's a telephone!
Glock, sem ¡ - automat ¡ que, 9 mm, f ¡ n ¡ t ¡ on Teflon, carcasse polymère... v ¡ sée f ¡ xe, canon 4 pouces, 630 g., double act ¡ on, 10 coups.
Glock, semiautomatic, 9 mm. Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz and a 10-round magazine.
Vous avez un Glock.
- I see you're a Glock owner.
J'ai apporté un Glock...
I brought Glock...
On reconnaît la cartouche d'un Glock à la marque du percuteur et de la culasse.
You can spot a Glock cartridge from a block away : Rectangular firing pin impression, breach face shear.
Ca vient pas de l'arme du chef.
This casing's no Glock. It's isn't your chief's weapon.
Il me montrait la détente de son Glock.
He was showing me the trigger pull on his Glock.
Où peut-on en trouver?
Where can I get a Glock in Canada?
Un Glock.
Glock.