Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Granny

Granny перевод на английский

2,798 параллельный перевод
- Merci pour tout, mamie.
Thanks for everything, Granny.
On laisse tout comme ça, mamie s'en occupera.
We can leave it like this. Granny will clean up.
C'est peut-être même sa grand-mère qu'il a mis sur ce mur.
Could even be his granny he smudged on that wall.
Oubliez la petite mamie dans son échoppe : il s'agit ici de boulangerie industrielle.
And it isn't some little granny in a corner shop doing this. This is huge industrial buckets making this kind of bread.
Hé, mamie, toujours vivante?
Hey, granny. Still alive?
Il la voulait pour jouer la mamie cinglée.
They want her to play the crazy granny.
La mémé cinglée.
Oh, the crazy granny.
Non, je fais toujours la mamie cinglée.
Well, no, I still play the crazy granny.
La mamie est le rôle de bravoure.
granny's the bravura role.
Grand-mère, j'en ai marre de cette bouillie.
Granny, porridge is so boring.
Je suis vraiment obligé d'aller chez elle, cette année?
Hey, Granny. Do I really have to go stay with her this year?
Jackie Chan tourne un film à Beijing!
Granny, Jackie Chan is shooting a movie in Beijing!
Je sais que pour toi, zéro n'est pas une taille, mais c'est ma taille, et ça, c'est des culottes de grand-mère.
I know you love to say zero is not a size but technically, zero is my size, and those are granny panties.
Voilà l'inscription. Pour sa grand-mère, Irene.
There's the inscription to his Granny Irene!
Oui... avec une grand-mère.
Yes... with a granny.
Une mamie...
A granny...
Comprendre, mamie?
Understand, granny?
- Haven't je deviens aussi une grand-mère!
- Haven't I also become a granny?
Le bébé de mamie est venu!
Granny's baby came!
Elle est pour la première fois à sa grand-mère de!
She's for the first time at her granny's!
Quand allez-vous commencer à m'appeler "mamie"?
When will you start calling me "granny"?
C'est tout ce que mamie a gauche.
This is all granny has left.
Bonbon tarte de mamie.
Granny's sweetie pie.
Puis elle chuchote à mon oreille : "Pourquoi votre cheveux blancs, chère grand-mère?"
Then she whispers in my ear : "Why is your hair white, dear granny?"
Donnons mamie un baiser, d'accord?
Let's give granny a kiss, shall we?
Un bisou pour mamy, allez!
- Give granny a kiss! Come on. - No!
C'est ta culotte de mamie?
Are these your droopy white granny panties, jacob?
Ça marche, mamie.
All right, granny.
Ça n'avance pas, ce truc.
Geez, this thing's a granny wagon.
N'ayez pas peur de lancer comme un gamin, Cath.
Aw, come on. You know, don't be afraid to rock the granny roll, Cath.
Un chapeau à grand-mère.
As a hat for Granny.
T'es pas gentille pour grand-mère.
That's not nice for Granny.
- Félicitations.
- Congratulations, Granny
Je vais pas attendre une réapparition de Mamie Baise-Moi.
Don't go. I'm not waiting around for Granny Fuck Me to make another appearance.
- Dans chaque magasin, au fond de chaque cour derriere une fenêtre, il y a une mamie une de nos braves babouchkas, simple et discrete mais qui remarquera ce que personne n'avait vu.
- In each store, at the bottom of every court..... Behind a window, there is a granny One of our brave babushkas, Simple and discreet But note that no one had seen.
Mamie!
Granny!
C'est vrai qu'elle est bonne, mamie.
Yes, it is. It's really nice, Granny.
Ecoute, ta grand-mére est démente, ton pére est dans la merde, ta sœur est une idiote et toi, tu es enceinte.
Look, your granny is a lunatic, and your dad's in deep shit, your sister is a moron and you're pregnant.
Je vais te défoncer et Mamie ne te reconnaîtra pas!
No la puta che te paria... I'll smash you so bad granny won't recognize you!
C'est ici que vous mettez la mamie?
So, this is where you put the granny.
Demandez la Matrone.
Ask for the granny.
Je cherche la Matrone.
I'm looking for the granny.
Il a convaincu beaucoup de villageois de tourner le dos à la Matrone.
And he had a good number of holler folk turn their backs on the granny.
Ils traînèrent le révérend jusqu'à la Matrone.
They dragged the reverend to the granny.
- Ne vous inquiétez pas, mamie.
Sam.. - Don't worry, Granny.
"N'est-ce pas, Mamie?"
Isn't that right, Granny? " " Shut up, both of you.
- Ils arrivent!
Granny, they're here!
Baiseur de mamies!
Granny fucker!
- Salut, mamie.
- Hi, Granny!
Ma mère aussi, sans oublier grand-mère Kornfeldt.
And Granny Cornfield
Mamie ne pourra plus te tailler de...
Your granny over there wont be able to...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]