Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Hablo

Hablo перевод на английский

83 параллельный перевод
Désolé. "No hablo español."
I'm sorry. "No hablo español."
Hablo Smith Wesson?
Hablo Smith and Wesson?
( espagnol )
- No hablo inglés!
Là, c'est : "No hablo inglés."
Then it's all. "No hablo ingles."
No hablo anglais.
No hablo English.
No hablo inglés.
No habla Ingles.
Je ne parle pas votre langue.
Señor, no hablo Inglés. No, no, no, no, no.
- Je ne parle pas votre langue.
Uh. Señor... No hablo inglés.
J'ai joué â Mexico, donc "yo hablo español un poco".
I've played in Mexico, so yo hablo español un poco.
No hablo americano.
No hablo americano.
Amy, Ephram, moins de paroles, plus de vibrato.
Amy Ephram less hablo more vibrato.
Et s'il vous plaît, laissez tomber le no hablo votre langue.
And do me a favor, when you answer, drop the no hablo English bullshit.
No hablo Diagnosan.
No hablo Diagnosan.
No hablo, et il n'y avait rien, donc...
No hablo, and they didn't have any paperwork, so...
No hablo anglais, mademoiselle.
No hablo English, lady.
- Je ne parle pas anglais.
- No hablo ingles. - De veras? * *
- No hablo inglés.
- No hablo Ingles.
No hablo Ingles.
No hablo Ingles.
Yo hablo espanol, bastante bien.
Yo hablo espanol, bastante bien.
No hablo Spanish.
No hablo Spanish.
Miren aqui como hablo con Crockett y Tubbs.
killing Miren aqu ^ como hablo con Crockett y Tubbs. ?
No hablo Ingles.
No hablo ingles.
- No hablo granjero.
No hablo granjero.
No hablo español.
No hablo espanol.
- No hablo Español, ¿ hein?
- No hablo Español, ¿ huh?
- No hablo inglés.
- No hablo inglés.
No hablo español.
No hablo español, alright?
- No hablo ingleses.
- No hablo Ingleses.
Je ne parle pas anglais.
No hablo Ingles.
No hablo ingles.
No habla ingles.
Yo hablo español, mi amigo.
Yo hablo Espanol, mi amigo.
Désolé, no hablo español.
Sorry, man, no hablo espal.
- No hablo inglès.
No hablo inglés.
No hablo espagnol.
No hablo español.
Hablo espanol, grosse maligne.
Hey, I hablo Español, smart ass.
Oui, je suis de Neward et comme on dit à Newark adios, pétasses.
Yes, I am from Newark, and as we hablo in Newark adios, bitches.
No hablo inglés.
No hablo inglés.
Me hablo en rythme.
Me hablo drums.
No hablo francés.
No hablo inglês.
No hablo ingles.
No hablo ingles.
Désolé, aumônier, je ne parle pas autant de langues que ma partenaire israélienne, mais soyez sûre que je parle parfaitement espagnol.
Chaplain, I may not speak as many languages as my Israeli cohort here, but I assure you, yo hablo español muy perfectamente.
No hablo el cardo, señor?
No hablo el cardo, señor?
Paige n'était pas en espagnol aujourd'hui.
Paige wasn't in Spanish today. Yo hablo sicko.
Je ne parle pas Espagnol.
Uh, no hablo español.
Je ne parle pas espagnol.
No hablo español.
No hablo ingles?
No hablo ingles?
- Oui, je parle français.
I hablo. Good, that's good.
No hablo chino.
No hablo chino.
Chacune d'entre vous. Recuerdo la primera vez que el me hablo sobre las "Menades".
Remember the first time he talked about the maenads.
- Je ne parle pas votre langue.
- No hablo Inglés.
No hablo ingles.
huh? No hablo ingles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]