Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Hallelujah

Hallelujah перевод на английский

1,307 параллельный перевод
Alléluia!
Hallelujah.
Beni soit Jésus, Alléluia.
Praise Jesus, Hallelujah.
Alléluia!
Hallelujah!
On appelle ça le coeur, Alléluia!
Its name is heart! Hallelujah!
- Alléluia.
- Well, hallelujah.
Alléluia.
Hallelujah.
Gloire à Dieu, alléluia!
Glory, hallelujah!
Donne-moi juste un tube.
Hallelujah. Just give me one hit record.
Alléluia. Dieu soit loué, mon frère.
Glory, hallelujah, praise God, brother.
Viens vers moi, ma sœur.
Hallelujah! Come on up here, sister.
Apporte-lui la félicité, Seigneur.
Rapture her up, Lord! Hallelujah!
elle découvrit qu'elle n'était pas la seule à harpenter le trotroir dans sa quête de lumière et vérité.
[Thud and screaming] * hallelujah Oh, that's it!
Dieu apporte le réconfort aux plus dépravés, et même au dernier des imbéciles.
* hallelujah Mayii : Nancy reached out for the guidance of God.
Nous devons être forts contre le fléau du racisme.
Hallelujah. We must be strong against the scourge of racists.
Alleluïa...
Hallelujah...
Alleluïa.
Hallelujah.
Alléluia.
Hallelujah!
AIléluia!
Hallelujah!
Vous croyez que c'est une bonne idée de laisser une épée à Ben?
Hallelujah. You really think it's a good idea for Ben to be carrying a sword?
Gloire, gloire Alléluia
Glory, glory Hallelujah Glory, glory Hallelujah
Super.
Hallelujah.
Hallelujah!
Hallelujah!
( Public ) Alléluia!
( Audience ) Hallelujah!
- Hallelujah!
- Hallelujah!
J'ai encore réussi!
Hallelujah! I've done it again!
Alléluia, ma sœur!
Hallelujah, sister.
De porter un coup au système juridique américain.
Motherhood. Strike a blow for the American justice system... Hallelujah!
Et j'ai dépouillé ces joueurs de dés à la manque en deux temps, trois mouvements!
An'I jus'got through dem other crap-shootin'polecats like Glory Hallelujah!
Alléluia, elle est couverte!
Hallelujah, she's covered up!
- Alléluia.
- Hallelujah.
Alléluia, alléluia, Alléluia, amen
_ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Amen
Alléluia, alléluia, alléluia, amen
_ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Amen
Alléluia, alléluia, alléluia...
_ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah...
Dieu vous bénisse.
Hallelujah!
Je bois à ça.
- Hallelujah. I'll drink to that.
Nous sommes 2. Il n'en reste qu'un. 5 millions de dollars.
Two down, one to go, five million dollars, hallelujah.
- Amen. AIléluia.
Hallelujah.
Oh, alléluia!
Oh, hallelujah!
Alléluia, mon frère!
Hallelujah, brother!
- Répétez tous "Alléluia!"
- I want everybody to say "Hallelujah!"
Glory, glory, alléluia
* Glory, glory, hallelujah *
Durant sa carrière, il sut alterner les commandes de studios, des films comme Le Champion et Stella Dallas... et des projets personnels comme Hallelujah, Notre Pain Quotidien, et ce film si singulier, La Foule.
Throughout his career he succeeded in alternating studio assignments... pictures like The Champ and Stella Dallas... with personal projects like Hallelujah, Our Daily Bread... or this most unusual film.'
On les couvrira de goudron, on les pendra, on les brûlera!
- I'm against Catholics! - Hallelujah, man! Hallelujah!
Écoutez-moi, Américains!
- Against niggers! - Hallelujah!
À la tienne.
Hallelujah, boy.
Alléluia.
- Hallelujah.
- Alléluia!
Hallelujah.
- Alléluia.
Hallelujah.
- Alléluia!
- Hallelujah!
Tu as entendu la dame.
I say hallelujah. You heard the lady, Thad.
AIléluia, Samuel. AIléluia.
Hallelujah, Samuel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]