Translate.vc / французский → английский / Has
Has перевод на английский
356,015 параллельный перевод
Il a maintenant 40 points.
He now has 40 points.
Personne n'a réussi à franchir le Mag Wall.
No one has been able to get through the Mag Wall.
Il a maintenant 30 points.
He now has 30 points.
Parmi les gagnants des huit compétitions précédentes, tous les pays sauf le Japon ont au moins un concurrent pour la finale d'Ultimate Beastmaster.
Now, looking at the winners from our previous eight competitions, every country except Japan has at least one athlete competing in the final showdown for Ultimate Beastmaster.
Elle a 30 secondes pour atteindre Faceplant.
She has 30 seconds to get over into Faceplant.
- Il l'a mérité.
- He has earned it.
- Il a maintenant 20 points.
- And now he has 20 points. - Yes.
Souviens-toi, The Beast a été modifiée au niveau du Digestive Track.
Now remember, Terry, the Beast has been modified in the Digestive Track.
Brian est arrivé à la dernière plateforme, donc il a maintenant 100 points.
And Brian making it to the last gear, so Terry, he now has 100 points.
- Quelle approche! - Tête la première!
- Ken has a different approach.
Maintenant, il va devoir se battre.
He better hurry. and now he really has to fight to find his way.
Le Japon n'a pas réussi à couronner un Beastmaster dans les épisodes précédents, Mitsuteru Tanaka est donc le dernier espoir du Japon d'accéder à la finale.
Japan has failed to crown a Beastmaster in any previous competition, so right now Mitsuteru Tanaka is Japan's last hope for the finals.
Il va devoir reprendre son sérieux, parce qu'il doit terminer Stomach Churn pour rester en course.
He's gonna have to get serious soon, because he has to clear Stomach Churn if he wants to stay in this competition.
Il doit se concentrer, maintenant.
This is where he has to focus.
Il doit rester en équilibre, car ces tubes sont très instables.
He has to stay balanced, because those coils have no stability.
Tout ce qu'il doit faire, c'est glisser le long de la structure pour obtenir les 40 points.
What he has to do here is slide his way down the platform to get those extra 40 points.
Il est passé de justesse au niveau 3, alors il a besoin de creuser l'écart avec les autres concurrents.
He has to. He just barely snuck into Level 3, so he really needs to put some distance between himself and the other competitors.
Il ne peut pas se permettre de perdre 40 points, car Brian a 90 points de retard sur Air Force Ken, alors il a du pain sur la planche.
Okay, he cannot afford to lose 40 points right here, because Brian is 90 points behind our other boy, Air Force Ken, so he has got a lot of catching up to do.
Il doit trouver un moyen de se balancer vers l'avant sans tomber. Cet obstacle est si dur.
He has to figure out how to swing this bed forward without falling off, and...
Il doit franchir l'obstacle, sinon il perdra 40 points.
He has to make it through the Bungee Beds, or he's gonna lose 40 points.
Air Force Ken est pieds nus.
Air Force Ken has no shoes on right now.
S'il reste à Nam de l'énergie, c'est maintenant ou jamais!
If Nam has anything left in his tank, he's gotta turn it on now!
En premier, voici l'un des Beastmasters favoris pour le grand prix de 50 000 $.
First up, this Beastmaster has to be one of the favorites to take home the grand prize of $ 50,000.
C'est l'un des obstacles plus difficiles du niveau 1, et ce soir, c'est encore plus dur parce que la chaîne a été décalée de 60 cm.
Remember, this is one of the toughest obstacles in Level 1, and tonight, well, it's even tougher because that chain rope has been moved out an extra two feet.
Encore un saut, et Felipe obtient 60 points.
One more coil to go, and Felipe has 60 points.
Il y a une différence dans le niveau 1 pour la finale, Terry : le Mag Wall comporte un Point Thruster.
One thing that's different about Level 1 this time around, Terry, is the Mag Wall has an opportunity for a Point Thruster.
Le ton a été donné.
The tone has been set.
Il ne peut pas tout avoir et pourtant il n'a fait que gagner.
He has to lose something in his life. He only has wins so far.
Roberto Perez fait sa course sans aucun problème.
And Roberto Perez has no problem moving right along.
Il faut qu'il ait le Point Thruster, cette fois.
He has to get the Point Thruster this time!
Heeyong Park est couvert de bandages, il est tout rafistolé.
Heeyong Park has got all the bandages on, he's wrapped up, taped up.
Ken a représenté les États-Unis dans l'armée de l'air pendant 14 ans.
Ken has represented the U.S. in the Air Force for 14 years.
Ken s'est assuré une place au niveau 2.
And Ken has secured his place in Level 2.
Charissa, le Sud-Coréen Heeyong Park a officiellement jeté le gant, mais j'ai envie de voir si les deux suivants sont prêts à relever le défi.
Well, Charissa, South Korea's Heeyong Park has officially thrown down the gauntlet, but I want to see if our next two Beastmasters are ready to accept the challenge.
À l'académie de l'armée de l'air, il a servi sa patrie pendant 14 ans, Terry.
Up in the air in the Air Force Academy, he has served in the military for us, Terry, for 14 years.
Roberto a descendu Spinal Descent.
Yeah. Roberto has made his way down Spinal Descent.
Il a traversé beaucoup d'épreuves.
He has been through a lot of stuff.
Il a le choix.
He has the decision.
Il a fait un pas de plus vers le niveau 4, mais il doit réussir le Tricky Trapeze.
He is one step closer to advancing to Level 4, but he has got to complete the Tricky Trapeze.
Il doit terminer le Tricky Trapeze pour passer au niveau 4.
He has to complete the Tricky Trapeze in order to move on.
Il s'est assuré...
He has secured...
Il doit marquer au moins 160 points dans le niveau 3 pour éliminer Jonathan et les États-Unis pour de bon.
He has to score at least 160 points in Level 3 to knock Jonathan and the United States out of the finals for good.
High Voltage a deux Energy Taps.
High Voltage has two Energy Taps,
Il a une stratégie.
He has a strategy.
Il va donc falloir les départager avec une épreuve de mort subite.
And it has come down to the tiebreaker, and now it's a sudden death race to the finish.
C'est pas bizarre de penser qu'on a un candidat... qui doit bronzer et qui veut expulser tous ceux qui n'ont pas besoin?
Isn't it weird to think we have a candidate... that has to tan that's trying to deport everybody that doesn't have to tan?
"Il en a fait du chemin, Jésus!"
"Oh!" "Jesus has come a long way!"
Chaque animal a son histoire.
Every animal has its story.
Une de mes chansons d'amour préférées a été gâchée par une pub.
And one of my favorite love songs has been ruined by a commercial.
Elle dispose d'un ordinateur portable, mais, la police l'a déjà vérifié.
She has a laptop, but, I mean, the police already checked it.
Il est en tête!
He has the lead!