Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Heil

Heil перевод на английский

710 параллельный перевод
Heil, Membres du Service du Travail!
Hail, Men of the Labor Service!
Heil, mon Führer!
Hail my Führer!
- Bonjour, aigle. - Heil!
Hello, eagles.
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Quand tu me parles, dis "Heil Hynkel" et salue.
I appreciate that. When you talk to me, "Hail Hynkel"!
Heil Hynkel!
Hail Hynkel!
Ne fais pas le malin, j'ai dit "Heil Hynkel".
Don't fool with me. Hail Hynkel!
En attendant, Heil Hynk...
Until then... Hail Hynk...
- Bonjour, Professeur. - Bon après-midi.
Heil... good afternoon, Lehman.
Selon le nouvel ordre, je devrais dire "Heil Hitler!"
There's a new order. I should say "Heil Hitler," but I won't.
Quant à vous, vous devrez vous expliquer au Q.G.
You'll need to explain your own position at headquarters. Heil Hitler.
Douanes allemandes. Contrôle des devises.
Heil Hitler, German customs money control.
Heil Hitler.
- -Heil Hitler.
Vous pouvez partir.
- You may go. - Heil Hitler.
Ce train est réquisitionné pour les troupes.
Heil Hitler! This train is required for troops.
Heil Hitler!
Heil Hitler!
Oui, je suis Nazi.
- Yes, I'm a Nazi. Heil Hitler!
Heil Roosevelt!
Heil Roosevelt!
Sans vous offenser, comment décrire un homme qui veut jouer à Dieu... et qui veut que le monde entier lui dise, "Heil Hitler"?
I mean no insult, but how do you expect me to describe a man who wants to play God... and have everyone else in the world run around and say,''Heil Hitler "?
Heil moi-même!
Heil myself.
Rien ne me charmerait plus, et bientôt, je suis sûr que vous direz "Heil Hitler".
I can imagine nothing more charming. And before the evening is over, I'm sure you'll say, "Heil Hitler."
Combien de fois dois-je le répéter?
How many times do I have to tell you, arrest him? Heil Hitler.
Je suis fidèle, je...
- See, I'm loyal. Heil Hitler.
Comment va le professeur?
- Heil Hitler. How is the Professor?
Sautez.
- Jump. - Heil Hitler.
Quand le Führer dit "Nous sommes la race des seigneurs" Nous saluons Heil!
When the Fuehrer says we is de master race
devant le Führer
Heil! right in the Fuehrer's face
Alors nous saluons Heil! Heil!
So we Heil!
Nous saluons Heil! Heil!
We Heil!
devant Goebbels
Heil! right in Herr Goebbels'face
devant Goering
Heil! right in Herr Goering's face
Le nouvel ordre mondial d'Hitler!
Heil! Hitler's world and order
Heil! Heil Hitler.
right in the Fuehrer's face
Heil Hitler. Alors nous saluons Heil!
Not to love the Fuehrer is a great disgrace
Heil Hirohito!
Heil Hirohito!
Heil Mussolini!
Heil Mussolini!
Quand le Führer dit "Nous ne serons jamais esclaves" Nous saluons Heil!
When the Fuehrer says we never will be slaves
mais nous travaillons comme des esclaves
Heil! but still we work like slaves
Nous saluons Heil!
We Heil!
Heil Hitler! Heil Hitler!
Heil Hitler!
On saluerait Heil!
We Heil!
Heil Hitler, M. Werner.
Heil Hitler, Mr. Werner.
Heil Hitler!
Heil Hitler.
Six.
Heil Hitler. Six.
Heil!
We Heil!
Nous saluons Heil!
We Heil! Heil!
Heil!
Heil!
Ohh, Heil.
Oh, damn!
Oui, Oui!
Heil!
Heil!
right in the Fuehrer's face
Heil Hitler!
Verdammter esel! Heil Hitler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]