Translate.vc / французский → английский / Hendricks
Hendricks перевод на английский
487 параллельный перевод
C'est Hendricks, de l'asile.
This is Hendricks, from the asylum.
En attendant, je vais demander à Hendricks... de prévenir la police.
Meanwhile, I'll try to find Hendricks and send him for the police.
Par le garde, Hendricks.
Well, the guard, Hendricks.
Oh, Charlie, tu as trouvé Hendricks?
Oh, Charlie, did you find Hendricks?
- Une nouveauté d'Hendricks.
A new one from Hendricks.
- As-tu eu Hendricks?
- Did you get Hendricks?
Professeur Hendricks ne sera pas ici dans 10 minutes.
Professor Hendricks won't be here for 10 minutes.
- Professeur Hendricks?
- Professor Hendricks?
Bonjour, Hendricks.
- Hello, Hendricks. - Morning, sir.
C'est Hendricks.
It's Hendricks.
Allez la chercher, vite!
Bring her down quick, Hendricks.
Comment le saurais-je?
- How should I know? - Hendricks.
Je m'appelle Tom Hendricks.
I'm Tom Hendricks.
Amenez-la chez Hendricks.
Take her over to the Hendricks place.
- Marché conclu.
- You made a deal, Mr Hendricks.
Si Mello a des soucis avec son bateau, Hendricks aurait dû nous prévenir.
Mello may be having trouble with his boat. But Hendricks should have let us know.
- Par ordre d'Hendricks.
- Tom Hendricks'orders.
Vous êtes fou d'aller voir Hendricks désarmé.
You're a little naked to go calling on Hendricks with no gun.
Mais je suis arrivé trop tard, je ne suis que contremaître pour Hendricks.
If I'd got here first, but I got here late so I'm working as Hendricks'pit boss.
- Où est Hendricks?
- Where do I find Hendricks?
Hendricks et ses hommes vont aux rapides.
Hendricks and his men are headed for the rapids.
Tu veux ripailler avec Hendricks et ses hommes?
You want Hendricks and his men to sit down and eat with you?
Quand Hendricks trouvera où on a coupé, il nous poursuivra.
As soon as Hendricks finds where we cut away, he'll be tailing us.
- On dirait qu'on fuit Hendricks.
- Looks like we're running from Hendricks.
Les hommes d'Hendricks grimpent la deuxième côte.
Hendricks'men are climbing the second rise.
Pourquoi favoriser Hendricks?
Why give Hendricks all the odds?
On pensait qu'Hendricks n'enverrait jamais nos provisions.
Glad to see you. We thought Hendricks never would get that food to us.
- Il nous l'a promis cette semaine.
- Hendricks promised us it this week.
- Hendricks est mort.
- Hendricks is dead.
Hendricks.
Hendricks.
- Carl Hendricks?
- Carl Hendricks?
Hendricks!
Hendricks!
J'ai contacté un jeune spécialiste, le docteur Hendricks.
I've made arrangements with a young specialist there, Dr. Hendricks.
Le docteur Hendricks vous attend dans la salle d'examen.
Dr. Hendricks is ready for you in the examining room.
Le docteur Hendricks nous donne huit heures, - peut-être...
Dr. Hendricks says another eight hours, maybe.
Docteur, envoyez le message à Hendricks.
Doctor, get word to Hendricks. Come on!
Allez chercher le docteur Hendricks.
The doctor. Get Dr. Hendricks.
Dr Hendricks, ça ne va pas.
Dr. Hendricks, something's wrong.
Dr Hendricks, ici Dave Miller.
Dr. Hendricks, this is Dave Miller.
J'ai tout compris, docteur Hendricks.
I have it all down, Dr. Hendricks.
- C'est la formule de Hendricks.
That's Hendricks'formula.
Dave, je sais que c'est une question superflue, mais êtes-vous sûr d'avoir transcrit tous les ingrédients de la formule?
Dave, I know this is an unnecessary question, but are you positive that you wrote down all the ingredients in Dr. Hendricks'formula?
Quelque chose a marché avec Hendricks?
Something in that formula worked for Hendricks.
Je croyais qu'en mélangeant les 4 ingrédients comme le docteur Hendricks l'a fait, on réussirait.
I thought, surely if we grouped all four ingredients together like Dr. Hendricks did for the little girl, we'd get a positive reaction.
On n'a pas répliqué la formule exactement, pas tout à fait.
We didn't duplicate Hendricks'formula, not completely.
Votre sœur est chez une amie, 206, Palo Alto Street.
Your sister's staying with a friend... Louella Hendricks. 206 Palo Alto Street.
Hendricks laissera votre bagage au B.O.Q.
Hendricks will drop your bag off at the BOQ.
Ward Hendricks vient encore d'appeler.
I just had another call from Ward Hendricks.
En quoi cela concerne Ward Hendricks?
What's this got to do with Ward Hendricks?
Ward Hendricks a appelé de San Francisco.
Ward Hendricks called from San Francisco.
Et pas de façon sexy, à la Christina Hendricks.
Christina Hendricks type of way.