Translate.vc / французский → английский / Herpes
Herpes перевод на английский
655 параллельный перевод
En plus, je développe un herpès sur ma lèvre qui est un vrai supplice.
Not only that, but I'm developing a herpes on my lip here that is really killing me.
Je lui ai dit que j'avais un herpès.
You know, he wanted... I told him I had herpes.
Tout le monde se balade avec l'herpès en ce moment.
Everybody's got the damn herpes these days.
- Vous aviez des croûtes sur la tête?
- You had herpes on your head?
La peur d'attraper un herpès.
Fear of herpes.
Retirez donc la main de sous la couverture et composez le 888-6969.
Just take a look at a few of our satisfied customers and note how they're all perfectly matched. I love my perfectly-matched Checkmate date. And she's herpes free.
Mais la première fois que c'est vraiment arrivé, c'était pendant une nuit d'Halloween.
And he's herpes-free too. So call now for a herpes-free date that's also perfectly matched to you.
Dites-lui que Ramon, le jeune homme rencontré la semaine dernière, et bien il est allé à l'hôpital, et on lui a trouvé... de l'herpès simplex évolutif.
OK. Tell Victor that Ramon, the fella he met about a week ago... Tell him that Ramon went to the clinic, and I found out that I have... herpes simplex 10.
Et c'est rare a New York, un homme sans herpes.
You're probably the only man in New York without herpes.
Et tu le fais sur un nuage sans tomber enceinte et sans attraper un herpes.
And you do it on a cloud without getting pregnant or herpes.
- Freddie, et ton herpès?
FLETCH : Hey, Freddie, how's the herpes?
J'ai de l'herpès.
I got a mild case of herpes.
Je vais encore en faire un herpès!
This'll give me herpes again. - You beast!
Dave, tu vas attraper le sida ou la peste ou de l'herpès!
Don't! Dave, you'll catch AIDS or plague or herpes!
L'herpès, le chancre mou!
Herpes... soft chancres!
J'ajoute que j'ai le revolver de mon père et une horrible éruption d'herpès.
I also have my father's gun and a scorching case of herpes.
Betty lui a raconté que tu lui as dit qu'elle a un herpès.
She had lunch with Betty, and Betty told her that you said she had herpes.
Je n'ai pas parlé d'un herpès.
I never said herpes.
J'espère que t'auras la syph au cul!
I hope you get anal herpes.
Peut-on avoir de l'herpes à la langue?
Do people get herpes on their tongues?
Pourquoi ça serait pas comme si les êtres humains étaient une maladie planétaire? Comme si la Terre avait la rubéole ou de l'herpès facial, hein?
Humans might be a planetary disease, like Earth's got German measles or facial herpes, right?
- 4.000, en cas d'herpes.
- 4,000. In case of herpes.
Herpès?
Herpes?
Merde alors, il manquerait plus... que je retourne chez moi avec un herpès.
Christ, it would be a hell of a thing... if I went back up to the roof with a herpes thing.
"Herpès!"
Herpes.
Je vais maintenant à la salle des professeurs. Mais si je réatrappe "Herpes" dans le couloir, commme le directeur a attrapé hier il y aura des problèmes.
Right, I'm going to the staffroom now, but if I come back and catch Herpes in the corridor like the headmaster did yesterday,
Sans vouloir remuer le couteau dans la plaie, si on parlait d'herpès?
I don't wanna hit a sore spot, but can we talk about herpes?
De l'herpès, je vous le dis.
Herpes! Trust me.
Il y a des gens ici qui ont de l'herpès?
Anybody here have herpes?
Herpès.
- Herpes.
Si c'est vrai, comment vous expliquez l'herpès ou les Grateful Dead?
If that's true, how do you explain herpes or the Grateful Dead?
Herpès!
Herpes!
Si j'accepte votre demande, je risque d'attraper le sida, l'herpès, la gonorrhée...
If I accept your proposal, I could catch H.I.V., herpes, gonorrhea.
Vincente Herpes-Gonorrhoea.
Ignatiev Vincente herpes-gonorrhea.
J'ai un herpès.
Insomnia. I've got herpes.
Tu crois que c'est en relation avec l'épidémie d'herpès?
Could part of it be related to the herpes epidemic? Maybe. I've got a friend
la malaria, de la fièvre typheuse... et de cette saloperie d'herpès aux muqueuses?
The, um, malaria, the typhoon fever, that vicious strain of genital herpes? - Ooh. - Ooh.
Toujours en guerre contre l'herpès.
- Still struggling with herpes.
Une nana, 3 mecs, 2 capotes... Un des mecs a de l'herpès.
Three guys, two condoms, one of them has herpes, one girl.
A l'école, j'ai dit que j'avais des hémorroïdes.
I told the people at school I had herpes.
On ne réalise pas que la varicelle est une forme d'herpès.
You know, most people don't realize chickenpox is actually a form of herpes.
T'as de l'herpès sur la figure. Ta gueule, le gniard.
- Dude, you got herpes on your face!
Putain, toi aussi t'as de l'herpès.
Whoa dude! You got herpes on your face, too!
Ils ont tous la varicelle.
Everyone else has chicken herpes.
Ta mère voulait que t'aies de l'herpès.
Yeah, dude. Your mom wanted you to have herpes on your face.
C'est quoi au juste, l'herpès?
Chef, we wanna know about herpes.
De l'herpès!
Look out! He's got herpes!
Ça, c'étaient mes partenaires occasionnelles.
And she's herpes-free. I love my perfectly-matched Checkmate date.
Si j'avais de l'herpés...
Wish I had herpes.
La tache sur le crâne de Gorbachev?
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh" Hey, that spot on Gorbachev's head...
Je ne parle pas de l'herpès.
I'm not talking about herpes infections, Which are far more serious