Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Hip

Hip перевод на английский

3,877 параллельный перевод
Je sens ta respiration sur ma hanche.
Hey, kid, back off. I feel your breath on my hip.
- PREMIER, et je tentais de dissimuler mon revirement mais Danny m'a branché à mes mouvements!
- FIRST, and I was trying to disguise my turnaround but then Danny got hip to my moves!
Ça l'a vraiment aidée avec sa hanche.
It's really helped her with her hip.
Et la hanche de ma grand-mère.
And my grandmother's hip.
Nos faux textos pour Philip devront être comme ceux de Sabrina, jeune et branché.
We need to make sure our fake texts to Philip sound like Sabrina, you know, young and hip.
C'était quoi contre ma hanche?
Whoa! What the hell was that against my hip?
Sans la prothèse, tout aurait été broyé. On aurait jamais su.
If it wasn't for the metal hip, it would've gone right through.
Norman s'est fait opérer il y a quatre ans.
Oh, no. Norman had his hip replaced four years ago.
La prothèse de la hanche droite est dans son dossier médical.
Brewster's medical records indicate he had a right hip replaced.
Et l'os de la hanche qui est connecté à l'os du tibia.
- And hip bone's connected to the leg bone.
Et vous serez le bras droit de Walden quand il sera président.
And you'll be right at Walden's hip while he's president.
Hip hip hip hourra pour la Troupe du faucon!
Long live the Band of the Hawk!
Chaque fois que je te regarde avec ce bébé en parfaite santé. Il sourit, tu souris, et toute cette joie me donne envie d'hurler, de t'arracher les yeux, et de t'arracher cet enfant.
Every time I look at you, I see that perfect, healthy baby attached to your hip, and he smiles, and you smile, and all of that joy makes me want to scream and claw your eyes out
C'est exactement ce qu'il faut apporter à de jeunes hipsters, du ragoût.
Yes, Jess, that's exactly what hip, trendy millennials want to eat : Casserole.
Soirée Hip-Hop. Il se passe quoi?
Party, hip-hop, what's going on, kids?
- J'ai mal à la hanche.
- My hip is achy.
Quand j'ai subi l'opération de remplacement de ma hanche,
Look, when I had my hip replacement,
Mais il faut être vraiment disponible et connecté pour en organiser une
But it takes a really hip, plugged-in person to throw one.
Les années 90 étaient un peu sèches, à cause de mon remplacement de hanche.
The'90s were a bit dry, thanks to my hip replacement.
Et parfois ça bouge un peu trop, et ça risque de se renverser, alors juste donne un coup de hanche.
And sometimes it gets a little wobbly, and it might get out of balance, so if you just... give it a hip check.
Ce que Mannie Fresh a fait sur le sampler Hip-hop.
What Mannie Fresh did for the hip-hop sampler.
On doit pouvoir vous joindre tout le temps.
We have to be joined at the hip.
Mains, hanches, pieds rapides.
Hands, hip, quick feet.
Tu vois ce front plissé, ces lèvres pincées, la main sur la hanche, c'est ce que j'aime appeler "le balancé Quinn"
See that furrowed brow, lips pursed, hand on her hip, this is what I like to call "Loopy Quinn."
Tu passes du holster de ceinture à celui d'épaule puis de cheville.
You know, always switching from the hip holster to the shoulder to the ankle.
Je ne peux pas vous l'apporter si je vous ai sur le dos.
Can't get to you if you're on my hip.
On dirait que ton beau-papa est tombé sur les Illuminati du Hip-Hop.
Dag, Ro. Sounds like your step-pops stumbled upon the... Hip Hop Illuminati, girl!
- Les Illuminati du Hip-Hop.
The Hip Hop Illuminati.
Il y a cette rumeur qui dit que les stars du hip-hop sont dans une secte qui contrôle le monde.
Oh, there's just this rumor that some of the biggest stars in hip hop are in a secret society that runs the world.
Kenny West fait partie des Illuminati.
Kenny West is part of the Hip Hop Illuminati.
Je sais que tu fais partie des Illuminati du Hip-Hop, et je vais le prouver!
All right, Kenny. I know you're a member of the Hip Hop Illuminati, and I'm going to prove it!
À notre digne hôte, Kenny West, et aux Illuminati du Hip-Hop.
To our gracious host, Kenny West, and to the Hip Hop Illuminati.
Aux Illuminati du Hip-Hop!
To the Hip Hop Illuminati.
Je dois faire partie des Illuminati, vu que j'ai sorti des tubes tel que "Fuck You",
I just want to say that I definitely should be a part of the Hip Hop Illuminati since I did work on songs like "F You,"
Mais on peut pas le virer tant qu'il est aussi célèbre.
But we can't kick him out as long as he's the biggest hip hop star out there.
Le rap, c'est toujours mieux avec un peu de hip-hop, hooray!
♪ Rap is always better with a little hip hop, hoo-ray ♪
Cette femme ne semblerait pas avoir d'articulation de la hance.
The woman appears to have no hip joints.
Ces deux sont liés.
Those two are attached at the hip.
Vous l'aviez sur vous.
That's funny, since it was on your hip.
Des "hip, hip", des "hourra" et hop, sur la croix!
Hip, hip, hooray and bang, on the cross!
D'abord, il se bloque le dos en faisant l'amour, puis ce sera la hanche, et il aura une crise cardiaque.
First he throws his back out having sex, then he breaks a hip having sex, then he has a heart attack having sex.
Il a été admis pour une remplacement de la hanche,
Went in for a hip replacement,
Oh, et je ne peux pas m'asseoir par terre à cause de ma nouvelle prothèse de hanche.
Oh, and I can't sit on the ground'cause of my new titanium hip.
Seulement quand sa nouvelle hanche s'est éraflée contre la fontaine à eau
Only when her new hip grazed the water fountain.
Désolé, Père Noël hip-hop.
Sorry, hip-hop Santa.
Tu fais un petit duel de danse avec Père Noël hip-hop?
Havin'a little dance-off with hip-hop Santa?
Je n'aime même pas ce stupide Père Noël hip-hop.
I don't even like stupid hip-hop Santa.
Comment tu peux jeter Père Noël hip-hop du balcon, alors que quand je le fais avec un ballon rempli de petites pièces, c'est "une tentative d'homicide involontaire"?
How come you get to throw hip-hop Santa off the balcony, but when I do it with a balloon full of nickels, it's "attempted manslaughter"?
Juste quelques snacks, du vin, peut-être le magazine "Source". ( magazine américain de hip-hop )
Just some snacks, some wine, possibly a "Source" magazine.
J'ai dansé avec Père Noël hip-hop et Max s'est saoulé au lait de poule.
I, uh, I danced with my hip-hop Santa, and Max got drunk on egg nog.
Obama, les portables, l'aide internationale, le hip-hop. Aiment :
Topics they enjoy :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]