Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Hitomi

Hitomi перевод на английский

269 параллельный перевод
Haruko Sugimura, Hitomi Nozoe, Chishu Ryu
SUGIMURA Haruko, NOZOE Hitomi, RYU Chishu
Hitomi, l'hôtesse de bar :
Hitomi, the barmaid :
L'amant de Hitomi :
Hitomi's lover :
Dis donc, Hitomi... tu m'as dit qu'un crétin t'offrait un million par mois pendant un an et tu m'as promis 200 ou 300 mille par mois pour que je te laisse tranquille, non?
Tell me, Hitomi... You told me some idiot was paying you a million Yen a month for a year and you promised me 200 or 300 thousand a month so I'd leave you alone, right?
Hitomi... tu es devenue rudement belle.
Hitomi... you've become damn good-looking.
Mme Hitomi est là?
Is Mrs. Hitomi there?
En fait, Mme Hitomi... était la régulière de notre président.
You should know that Mrs. Hitomi... was a regular with the president.
Mais bien sûr, il reste très proche d'elle, et quand Hitomi est en cause, le président se sent responsable...
But you may be assured, he remains close to her, and when Hitomi is in trouble, the president feels himself responsible...
Hitomi!
Hitomi!
Hitomi, tu lui as donné mon numéro?
Hitomi, did you give my number to him?
Tu ne devrais pas avoir de problème, Hitomi.
You will be OK. Hitomi.
Yuto ISETA, Hitomi TSUKURAWA, Junji IKEHATA
Yuto Iseta Hitomi Tsurukawa Junji Ikehata
Comment ça se passe avec les deux qu'Hitomi a ramenés au S.W.A.T.?
What happened to the last pair Hitomi brought back? - They were put in a SWAT team.
Les verres étant pleins, je lève le mien à Hitomi qui nous a sauvés du monde extérieur, et grâce à qui nous sommes là.
If everyone's glass is full I would like to propose a toast to the girl responsible for saving us from the ruins of the world outside and indeed to all of us. Cheers!
Nous devons beaucoup à Hitomi.
We owe an enormous debt of gratitude to Hitomi.
Après ses expéditions, Hitomi trouve encore le temps de s'occuper de ceux qu'elle a sauvés. Elle les aide à se loger.
And when she comes back from her expeditions she finds the time to do casework for the people she saved and helps them settle into Olympus.
Hitomi, tu ne vois pas que tu embarrasses ce pauvre garçon?
It's not fair! what are you doing? You're embarrassing this poor guy.
Hitomi, tu ne peux pas dormir ici.
you can't go to sleep here.
Ces deux flics qui habitent le même immeuble, n'hésite pas à les tuer.
It's unfortunate these two cops live in the same block as Hitomi.
Coucou. C'est moi, Hitomi.
Hitomi!
le dossier concernant Hitomi a disparu du fichier avant l'attaque des terroristes?
The biodroid data relating to Hitomi was removed before the raid on Tartarus?
Ne tirez pas, vous allez blesser Hitomi.
you might get Hitomi!
Mais un code annule tout. Il se trouve dans la formule A.D.N. d'Hitomi.
What you don't know is there is an override key built into Hitomi's DNA.
Il faut récupérer Hitomi.
We've got to get her back!
Pendant l'enlèvement d'Hitomi, vous n'avez pas levé le petit doigt.
And when Hitomi was kidnapped you were there and the terrorist escaped.
Hitomi aurait pu être blessée ou tuée.
But Hitomi could have been killed in their fire!
On peut la répliquer à volonté. Je la préférais morte qu'entre leurs mains.
We can replicate Hitomi - it would be better she died than they have her.
Mais Hitomi est notre amie.
Hitomi still counts as our friend.
Hitomi, je ne m'adresse pas à un biodroïd, mais à un être humain.
I'm asking you as a human being.
- Hitomi est dans ce camion.
- I heard Hitomi in that truck.
Hitomi, ne reste pas là.
get out of the way!
N'entre pas, Hitomi!
Hitomi!
- Hitomi SHIMIZU
- SHIMIZU Hitomi
Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
Unmei sae mada shiranai Your innocent eyes as yet have no idea... Itaikena hitomi... of the path your destiny will follow.
Hitomi Nomura, elle habite Tokyo, à Higashi Fussashi.
Hitomi Nomura...
Salut, c'est Nomura....... je ne suis pas là, mais vous pouvez laisser un message.
This is Hitomi. I'm out right now. Please leave your message after the beep.
Nomura Hitomi
Nomura, Hitomi.
Hitomi Nomura, Hitomi Nomura Elle n'est pas chez elle.
Nomura, Hitomi. Nomura, Hitomi. Where is she?
Hitomi Nomura...
Nomura, Hitomi... Nomura, Hitomi...
Hitomi Nomura...
Nomura, Hitomi...
Hitomi Nomura.
Nomura, Hitomi...
Hitomi Nomura, née le 28 mars 74 à Shizuoka.
Nomura, Hitomi. Born in March 28, 1973. Born in Shizuoka.
Mais, Hitomi, que ce soit les ordures ou les humains, quand ça commence à puer...
But, Ms. Hitomi Nomura if people don't treat me like a human being, I won't treat them like one.
Données personnelles :
Nomura, Hitomi :
Sotto fureru mono motomeru koto ni muchu de Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
Lost while searching for something soft your honest eyes show that you haven't realized your fate.
Je suis la copie parfaite de Mai Hitomi.
I am the perfect copy of Mai Hitomi.
HITOMI
HITOMI
Bonsoir, Professeur Hitomi.
Hello, Professor Hitomi.
Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
150 ) } So intent on seeking out that gentle touch 150 ) } Unmei sae mada shiranai itaike na hitomi still ignorant of their destiny
Hitomi Nomura
Nomura, Hitomi...
Hiromi.
Hitomi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]