Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Honolulu

Honolulu перевод на английский

557 параллельный перевод
"Nous naviguerons jusqu'à Honolulu demain pour notre lune de miel. Achetez deux billets".
"We'll sail for Honolulu tomorrow on our honey-moon - get two tickets."
Demain Honolulu.
Tomorrow, Honolulu.
Je garde mes forces pour demain à Honolulu.
I'm saving my strength for tomorrow in Honolulu.
Honolulu est le dernière escale.
Honolulu is the last stop.
Une heure après l'arrivée du bateau à Honolulu.
About an hour after the ship docks in Honolulu.
Tu lui as dit qu'il faudrait que j'aille à Honolulu pour mes nerfs?
Did you fix it with him to tell me that I have to go to Honolulu for my nerves?
Pourquoi veux-tu aller à Honolulu?
But why do you want to go to Honolulu?
On va faire croire aux femmes qu'on va à Honolulu...
We're supposed to go there so that the wives will think that we...
Je vous suggère un voyage à... Honolulu.
I suggest a trip to... a trip to..... Honolulu.
Le seul remède, c'est le bateau pour Honolulu.
A voyage to Honolulu is the only cure for your husband.
Je n'irai pas.
I won't go to Honolulu.
Si le docteur te dit d'y aller, c'est exactement ce que tu vas faire.
If the doctor says you must go to Honolulu, you'll do just as the doctor says.
Mais je ne peux pas y aller seul.
But I can't go to Honolulu alone.
- À Honolulu!
- To Honolulu!
- Je ne peux pas y aller. - Pourquoi?
- I can't go to Honolulu.
C'est réglé, je ne vais pas à Honolulu.
That settles it. I'm not going to Honolulu.
Tu iras à Honolulu, même tout seul.
You're going to Honolulu if you have to go alone!
Si je dois y aller seul... il vient avec moi.
If I have to go to Honolulu alone, he's going with me!
Bel oiseau des îles Tes yeux sont si jolis
Honolulu Baby where did you get those eyes
Bel oiseau des îles Tu as tant de classe
Honolulu baby where did you get that style
Bel oiseau des îles Tu t'y prends si bien
Honolulu Baby you know your stuff
Bel oiseau des îles J'entre dans ton jeu hawaïen
Honolulu Baby gonna call your bluff
On n'en aurait pas vu davantage à Honolulu.
We're seeing as much here as we could've seen in Honolulu.
Nos femmes croient que nous sommes à Honolulu pour ma santé.
Our wives think that we're in Honolulu for my health.
Si Oliver n'était pas à Honolulu, j'aurais juré que c'était lui.
If I didn't know that Oliver was in Honolulu, I'd swear that was him on the phone.
Ils y sont forcément.
They're in Honolulu, alright.
Un navire à destination de Honolulu fait naufrage.
Honolulu liner sinking!
" Paquebots de Honolulu, Los Angeles.
"Honolulu Steamship Company, Los Angeles."
Ma belle vahiné
Honolulu Baby
Mon bel oiseau des îles Tes yeux sont si jolis
Honolulu Baby where did you get those eyes
Mon bel oiseau des îles
Honolulu Baby
" Un paquebot pour Honolulu pris dans un typhon.
"Honolulu liner sinking. Foundering in typhoon."
En rentrant de Honolulu, le navire a fait naufrage.
On our way back from Honolulu we were in a terrible shipwreck.
Pas à Honolulu.
We didn't go to Honolulu at all!
Ma belle vahiné Ferme donc les yeux...
Honolulu Baby won't you close those eyes...
- Comment allez-vous? - Mr Chan vient d'Honolulu, c'est un vieil ami de mon Père, il est ici en vacances.
- Mr. Chan is from Honolulu an old friend of my father's here on a vacation.
Honorable Mère, m'envoyer télégramme de Honolulu, disant que Grand Patron t'envoie en Europe en payant voyage.
Honorable mother send me cable from Honolulu... saying big boss send you to Europe on buying trip.
Que j'ai ratée à Honolulu
I missed at Honolula
Je rentre à Honolulu par le bateau de minuit.
Return to Honolulu by midnight boat.
Le prunier a fleuri maintes fois... depuis que j'ai entendu la douce voix de Madame Lilli à Honolulu.
Plum tree blossom many time... since I hear silver voice of Madame Lilli in Honolulu.
On doit prendre le bateau pour Honolulu.
Must catch boat for Honolulu.
- Et on est trop tard pour le bateau. - Pas si on peut vous aider.
Also fear too late for boat to Honolulu.
- Qu'il nous rencontre au bateau au quai.
- Have him meet our boat when we dock at Honolulu.
Sur le navire à Honolulu, lorsque vous avez reçu la lettre menaçante... vous l'avez lu sans vos lunettes... car vous connaissiez le contenu.
On boat in Honolulu when you receive threatening letter... have no difficulty reading same without glasses... because contents familiar.
Fils numéro un être parti à Honolulu pour trouver remède ancien.
Number one son evidently sail to Honolulu for ancient headache remedy.
Une demi-heure plus tôt, l'avion est disparu d'Honolulu.
Half-hour earlier same day, plane disappear from Honolulu.
Mais Honolulu est un très mauvais marché.
But Honolulu make very poor market.
Si j'avais su qu'il m'avait suivi à Honolulu... je l'aurais soupçonné d'emblée.
If I'd known he'd followed me to Honolulu... I'd have suspected him at once.
Vous étiez au même hôtel et vous ne le saviez pas à Honolulu.
You both have been at the same hotel, yet you didn't know he was in Honolulu.
Honolulu appelle la police de San Francisco.
Honolulu calling San Francisco Police.
UN NAVIRE POUR HONOLULU CHAVIRE LORS D'UN TYPHON
Extra!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]