Hr перевод на английский
672 параллельный перевод
Les arrêts et l'heure "H" seront indiqués en temps voulu.
That's about it. Stations and HR will be announced later.
Le Hedge and Hound Club voudrait que vous ouvriez sa saison du canard. Le Crystal Palace voudrait savoir si vous chantez. Il y a eu ce type du Daily Mirror.
Personal appearances, swimming events, diving exhibits, the HR club wants you to go on the duck shooting season, the Crystal Palace would like to know if you could sing, and then there's the chap here a minute ago,
Je n'ai pas appelé l'adjoint au personnel. Je reviens.
I forgot to call our HR manager.
L'Oriskany mettra une heure et demi pour arriver, donc, rien ne presse.
It'll take the Oriskany about 1.30 hr. To reach you, so there won't be any rush.
Le porte-avions mettra une heure et demi pour les atteindre.
It could take up to 1.30 hr. For the recovery forces to reach them.
M. Saganoi danse avec une pute.
Hr Saganoi is dancing with a whore.
- Ils sont avec les RH.
- They're with our HR people.
- 45 km / h.
- 45 km / hr.
Il fait la salade.
- Hr's making the fruit salad.
On ne sait pas si c'est mon enfant ou celui de HR.
And they don't know if it's my love child or HR's.
... Nixon et H.R. Haldeman, en transcrivant l'enregistrement.
... President Nixon and HR Haldeman while transcribing the subpoenaed tape.
Interrogé par le sénateur Howard Baker, H.R. Haldeman s'en est tenu à la version de la Maison Blanche...
Under investigation from Senator Howard Baker HR Haldeman reiterated the White House explanation that...
En ligne droite, il roule à 40 km / h.
Sawaki's velocity is about 40km / hr travelling in a straight line.
Notre Kumashiro peut faire 100 km / h.
Kumashiro can go as fast as 100km / hr in a straight line.
Il doit rouler max à 30 ou 40 km / h.
He can maybe make 30 to 40km / hr.
Kumashiro devrait rencontrer Sawaki à la vitesse de 100 km / h.
At 100km / hr, Kumashiro would smash into Sawaki in one minute.
Là, le service du personnel.
Here, accounting and HR.
Elle a failli être licenciée en 1997.
HR gave her a termination warning at the end of 1997,
Quand tu tomberas sur le trottoir à 1 1 0 km / hr ou plus... peu importe ton nom ou celui de ton équipe. "
"The one certain thing is : when you hit the pavement at 70 plus, it's not gonna matter who you ride for, or what your name is."
- Vous pourriez voir avec le D.R.H.
- Yeah. - Why can't you talk to HR?
SERVICE JURIDIQUE... sur l'analyse du HR 437 en ignorant le 4e amendement. Ils se sont pris de passion pour le 3e, le 7e et le 11e.
- Because my staff's work on the analysis of HR 437 ignored the Fourth Amendment implications and instead became fascinated with the Third, Seventh and 11 th.
HR 172.
HR 172.
Bonsoir, il y a quelques minutes... le greffier a remis au Bureau Exécutif la résolution HR 10... sur les droits de succession, que ses opposants qualifient de "taxe funèbre"... ou de "loi faite pour mettre vos enfants sur la paille".
Good evening. About 15 minutes ago the clerk of the house presented the executive clerk with HR 10 a bill repealing the estate tax, which opponents call the "death tax" or the "we're coming to get your children" tax.
T'as entendu la pub avec les Beatles?
You heard the Beatles for HR Block?
- On vérifie l'IRM.
- We're confirming the HR scans.
HR 2562, aussi nommé le Projet de Loi Bruiser, sous la tutelle de Victoria Rudd qui propose d'interdire... les expériences sur les animaux en cosmétologie.
HR 2562, aka Bruiser's Bill- - Representative Victoria Rudd, sponsor... proposing a ban on animal testing... in the cosmetics industry.
Pétition pour décharger HR 2652, le projet de loi Bruiser, acceptée sans objections.
Petition to discharge HR 2652, aka Bruiser's Bill... carried with no objections.
En août 1999, vous avez voté la loi 232 qui attribuait 120 000 hectares des Forêts du nord à Harper Lumber, plus grande scierie du Maine et premier sponsor de votre campagne.
In August of'99 you voted yes on HR-232, which awarded 300,000 acres of North Woods to Harper Lumber, the biggest timber company in Maine and your major campaign contributor.
Stillson va essayer de le piéger ce soir au sujet d'une scierie et sur la façon dont la loi 232 a mis des gens au chômage.
No, 232. 232. Listen, Stillson's gonna to try to sandbag him about some logging company, and how HR-232 shut them down and put people out of work.
En août 1999, vous avez voté la loi 232 qui a attribué 120 000 hectares de Forêt du nord à Harper Lumber, plus grande scierie du Maine et premier sponsor de votre campagne.
Stillson : Fact : In August'99 you voted yes on HR-232, which awarded 300,00 acres of North Forest to Harper Timber, the largest lumber company in Maine... and your major campaign contributor.
Nous, depuis une heure.
Have been for 1 hr!
Comment ça "Ido l'aime"?
'Ido lovs hr "?
À 1 7 $ l'heure, ça fait 25,50 $.
At $ 1 7.00 / hr, that's $ 25.50.
Dans 1 h au Swan. Je compte sur toi.
Meet me in 1 hr at "Swann's".
Il est mandaté dans le cadre de l'affaire Romano.
- An HR consultant? Risk Management sent him.
Tu veux ouvrir une branche dans chaque centimètre de notre block?
You open up a branch of HR Blochian?
Ca pourrait être plus simple si vous prenez une grande respiration, forcez sur les genoux et que vous vous le fourrez dans le cul!
So this is HR. This is your desk. I love the view.
La série originale "The Office" était comme un bébé que j'ai élevé et nourri.
Spoiler alert, I'm going to win. Man, someone doesn't like HR.
Pourquoi ne pas écouter ce qu'elle a à dire?
Why don't you just hr what she haso say?
Passez aux ressources humaines demain.
You can report to HR tomorrow.
Il avait un tas d'annotations dans son fichier DRH - - le responsable a dit qu'il s'emportait facilement.
He's got a bunch of write-ups in his HR file- - supervisor said he had a quick temper.
J'ai parcouru les rapports des ressources humaines de Syntel.
I've been through Syntel's HR reports.
Si votre salaire ne vous satisfait pas, allez en parler avec le DRH.
If you are unhappy with your compensation, maybe you should take it up with HR, ok?
Tobby travaille pour les RH. Donc pour la direction.
Tobby is an HR, which technically means he works for corporate.
Mais si vous en avez déjà une, dites le aux RH.
But if you already have one, you should disclose it to HR.
Michael ne vous inquiétez pas, je dirai rien aux ressources humaines.
Michael come on you don't have to worry I'm not gonna report you to HR.
Je sais que nous devons signaler notre relation comme étant sexuelle et consentie au niveau des ressources humaines.
I know we have to register, as a consensual sexual relationship with HR.
Bien, en parlant de couples, sous toutes les formes, hier j'étais avec une fille sexy des ressources humaines, Dwight.
Good, speaking of relationships, of all way shapes and forms, I was out on a very very hot date last night with a girl from HR Dwight.
Une bombe de 100 km / h?
A 100km / hr bomb, huh.
Y a une réunion?
The one with HR.
- HR-1783.
- HR-1783.