Translate.vc / французский → английский / Hué
Hué перевод на английский
874 параллельный перевод
- Il a été hué.
- They threw benches at him.
Je l'ai hué moi-même.
I threw six benches myself.
Allez!
Hue, Nono!
Allez hue.
Giddyup.
Sous le ciel bleu, les montagnes majestueuses se dessinent.
Against the sky in bluish hue the mighty mountains loom.
Hue!
Ah, giddyap!
- Hue!
Fi!
Hue!
Get up here!
Hue!
Get along here! Get in there!
Hue!
Giddyap!
Hue!
Git!
Hue.
Giddyap.
- Hue, jument!
Nag, giddyap!
Hue, Toby!
Giddyap, Toby!
- Hue!
Giddyap there!
Hue!
Giddyap, there!
Hue! H ue!
Giddyap, there!
Hue!
Giddyap, boy!
Hue!
Giddyap there!
- Bonne chance! - Hue, Jennie!
Giddyap, Jennie!
- Hue, Jennie!
Giddyap, Jennie!
Hue!
Giddyup.
Hue!
Giddap!
Hue, stop!
Gee, stop!
Le ciel en est plus coloré
The sky is even deeper in hue
Hue.
Commence.
Hue, cheval!
Giddap, Napoleon.
Allez... hue!
Let's go... giddyup!
Hue!
We'll be expecting you.
Bah quoi, Charles-Eugène? Allez, hue!
What's the story, Charles-Eugène?
Allez, hue!
- The pea soup will be ready soon. Come on, gee up.
Hue, hue!
Gee up, gee up.
Allez, hue!
Go, giddyup!
Allez, hue!
Giddyup!
Hue! A l'écurie! A l'écurie!
Go back to your stables!
Trés radieux Pyrame, au teint blanc comme le lis...
Most radiant Pyramus, most lily-white of hue...
Au teint blanc comme le lis.
Most lily-white of hue.
Le merle au plumage d'ébène resplendissant,
The ousel cock so black of hue
Au plumage d'ébène resplendissant,
So black of hue
Ô nuit aux couleurs si noires!
Oh, night with hue so black!
- Moi aussi. Une fois en Angleterre... vous les entendrez crier haro sur moi.
When you're back in England with the fleet you'll hear the hue and cry against me.
Hue!
- Come on, now.
Hue!
Get!
Allez, hue!
Get up there!
allez, hue!
Come on, donkeys.
Hue, Ginger!
( WHOOPING ) Get up there, Ginger.
Hue, CIancy!
Get up there, CIancy.
allez, hue, Gabe.
Come on, get up there, Gabe.
Hue!
Come on, boy.
- Hue Daisy.
Giddyap, Daisy.
Hue Lulu.
Giddyap, Lulu.