Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Indianapolis

Indianapolis перевод на английский

404 параллельный перевод
- Je suis né à Indianapolis.
- I was born in Indianapolis.
Indianapolis.
The limited for Indianapolis.
John est né en 1 903 dans une ferme à environ 40 km au sud d'Indianapolis, dans l'Indiana.
John was born in 1903 on a farm about 20 miles south of Indianapolis, Indiana.
Il voulait se rendre à Indianapolis pour se lancer dans les affaires.
All he said, he was going to Indianapolis to become a big broker.
Détaché du bureau d'Indianapolis, l'autre agent, Anthony Genaro.
From the Indianapolis office, came Carson's other choice... Anthony Genaro.
Le garçon dit à la fille qu'elle est belle comme le jour. Même s'il fait nuit.
You know, where the fellow tells the girl that she's like a Roman candle, a Greek chorus, an Italian gondola, only here we are in Indianapolis.
Le plus gros prix est à Indianapolis, une course d'enfer de 500 miles.
The biggest money of all is at Indianapolis, that fast and furious 500-miler.
De nos jours, les coureurs d'Indianapolis conduisent aussi ces engins miniatures.
Nowadays, most Indianapolis contenders also drive those mighty midgets.
Il a fait Indianapolis avant la guerre.
Drove at Indianapolis before the war.
A Indianapolis. Grosse voiture.
Indianapolis again.
Et après Indianapolis, alors?
After Indianapolis, then what?
Eliminée aux qualifications à Indianapolis.
Bumped out at Indianapolis last day of qualifying.
Vous n'auriez pas couru à Indianapolis, par hasard?
Say, didn't you drive at Indianapolis one time?
Il part à Toledo préparer sa voiture pour Indianapolis.
He's on his way to Toledo getting his car ready for Indianapolis.
Indianapolis?
Indianapolis?
Ici Ted Husing en direct du 5e jour des qualifications ici à Indianapolis.
This is Ted Husing bringing you the fifth day of the qualifying trials here at Indianapolis.
J'aimerais faire un appel à Indianapolis, je vous prie.
I wanna place a call to Indianapolis, please.
J'aimerais parler à Mike Brannan au circuit d'Indianapolis.
I'd like to speak to Mike Brannan at the Indianapolis Speedway.
MIle Forbes vient de vous appeler à Indianapolis.
Miss Forbes just placed a call for you at Indianapolis, sir.
- Est-ce mon appel à Indianapolis, Benson?
- Is that my Indianapolis call, Benson?
- Viendrez-vous à Indianapolis?
- Are you coming to Indianapolis?
Nous sommes à Indianapolis avant la célèbre course de 500 miles.
We're out here in Indianapolis getting ready for the great 500-mile classic.
Indianapolis n'a jamais été aussi rapide.
This is the fastest field seen here at Indianapolis.
Courir à Indianapolis pour 500 miles et plus de $ 200000 de prix.
He's out here on Decoration Day going for 500 miles and a purse of over $ 200,000.
Cette édition est plus grande, plus riche et plus dure que jamais.
This Indianapolis classic is bigger, richer, tougher than ever before.
- Le temps presse, ici à Indianapolis.
- Time's running out here at Indianapolis.
Vous avez vu jouer Indianapolis-Est contre Terre Haute,
Did you ever see East Indianapolis play Terre Haute High School?
Alliez-vous au bal du foot après les matches?
Did you ever go to the football dances after the Terre Haute / East Indianapolis games?
J'ai tout fait, sauf Indianapolis.
Midgets, hot rods, everything but Indianapolis.
Et rien ne l'empechera de revenir a IndianapoIis.
No road block's gonna stop him coming back to Indianapolis.
Transmettez immediatement a la police tout renseignement concernant cette íoiture. ici, Indianapolis...
Contact the police immediately if you have information about this car. Radio Station WTLl, Indianapolis.
SignaIez-moi tous Ies appels passes par l'inter entre CoIumbus et IndianapoIis depuis 8h et toute Ia nuit!
Dutch, get me a court order. I want every long-distance call from Columbus, Ohio, to Indianapolis as fast as they get'em, any number to any number.
Selon des renseignements non confirmes la police concentrerait ses recherches en íue de retrouíer les trois detenus eíades dans le secteur nord d'Indianapolis.
We have an unconfirmed report that the combined police agencies are searching for the three escaped convicts just north of the city limits of Indianapolis.
 On a eu une grosse saison cette année.
Indianapolis.
 transportera 100 000 dollars.
Oh. It means train 58 leading Indianapolis for Louisville
Il sait que tu habites Indianapolis, à quel hôpital tu exerces, que tu as pris part à un congrès médical à Paris, que tu as visité rapidement Rome, Lisbonne et Casablanca, et que tu as servi dans un hôpital militaire.
He knows that you live in Indianapolis, Indiana. He knows that you're a doctor at the Good Samaritan Hospital. And he knows that you attended a medical convention in Paris, and that you stopped off in Rome, and Lisbon and Casablanca for just a few days.
Mon mari veut dire qu'à Indianapolis, on ne donne pas de comédies musicales.
What my husband is trying to say is Broadway musical shows are not produced in Indianapolis, Indiana. Well, you know...
Mais mes malades d'Indianapolis auraient du chemin à faire pour me consulter!
Well, it's not that I have any objection to working in New York. It's just that it'd be hard for my patients to come from Indianapolis for treatment.
À Terre Haute, Indianapolis.
Terre Haute, Indianapolis.
Après Indianapolis?
- How about after Indianapolis? - That's fine.
C'est Indianapolis.
- It's Indianapolis.
Ni ici ni à Terre Haute... ni à Indianapolis...
Here and in Terre Haute and Indianapolis but he never said nothing.
Je travaillais dans la quincaillerie de mon pére à Indianapolis.
I worked in my father's hardware store in Indianapolis, Indiana.
A Indianapolis, ça monte et descend moins.
It's just like Indianapolis, except this goes up and down.
Ou devrais-je vous attendre pour travailler ensuite dans une quincaillerie à Indianapolis?
Or should I wait until you can take me to live above the hardware store in Indianapolis?
Si tu finissais cette histoire sur la course à Indianapolis?
Say, how about finishing that story about the race at Indianapolis?
Quai No 5, le car pour Dallas va partir. ll fera escale à Philadelphie, Columbus, Indianapolis, Terre Haute,
Leaving from platform five, through coach to Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute,
J'ai mis deux Indianapolis, double corps.
I put in two dual Indianapolis pistons.
Il y en a des couleurs, pourtant!
This is twice as bright as Indianapolis.
À Indianapolis.
Indianapolis, Indiana.
Prenez l'autobus d'Indianapolis qui quitte Chicago à 14 h.
- Thanks. Take the Greyhound Bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2 : 00 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]