Translate.vc / французский → английский / Jackson
Jackson перевод на английский
7,854 параллельный перевод
Le président Jackson attend.
President Jackson's waiting.
Sur St Peter et Jakson square.
St. Peters and Jackson Square.
Nous avons passé deux heures à ramasser de la la matière cérébrale sur Jackson
Spent two hours scooping up brain matter on Jackson Square.
Il est impressionnant.
Jackson : He's impressive. Very.
Votre petit plan de renseignement a fonctionner... nous avons donné à Andrew une pause, et il a passer un appel.
Jackson : Your little counterintel plan worked- - We gave andrew a little breathing room,
M. Kendall, vous avez la secrétaire?
Put it up, major. Jackson : Mr. Kendall, do you have the secretary?
- On vous a conduit chez Mrs Crawley.
- Jackson said he'd driven you to Mrs Crawley's
Jackson, qu'est-ce qu'on a?
Jackson, what do we got?
- Jackson?
- Jackson?
C'est Jackson Lee, l'artiste qui m'a offert une bourse.
That's Jackson Lee, the artist who offered me that fellowship.
Donc elle était une première année quand Jackson était en dernière.
So she was a freshman when Jackson was a senior.
Jackson Lee jeune était mignon.
Young Jackson Lee was cute.
Ohh, Mickael Jackson.
Michael Jackson.
Jackson, ce n'est pas Luke.
Jackson, this isn't Luke.
Tu es infirmier Jackson Tu ferais bien de changer les couches.
You're a nurse, Jackson. You very much do do diapers.
Je serais content si vous vous transformiez en Jackson Bostwick!
I'd be happy if you could transform into Jackson Bostwick!
"Je suis le Michael Jackson des rues"
"I am the neighborhood Michael."
Je suis le Michael Jackson des rues "
"I am the neighborhood Michael."
Jackson Gibbs l'a dit.
Jackson Gibbs said that.
Tu sais quoi, Jackson?
You know what, Jackson?
Et ils se demandent pourquoi ils ont perdu Jackson City.
And they wonder why they lost Jackson City.
J'étais Jackson City!
I was Jackson City!
Frais et dispo, Jackson.
Rise and shine, Jackson.
Qu'est-ce que ton père veut dire, Jackson?
What does your father mean, Jackson?
Mon pote, Jackson Oz, le philosophe du delta de l'Okavango.
My friend, Jackson Oz, the philosopher of the Okavango Delta.
Je m'appelle Jackson.
My name's Jackson.
Botswana Center, c'est Jackson Oz.
Botswana Center, this is Jackson Oz.
- Jackson Oz? - Oui!
- Jackson Oz?
Vous êtes en état d'arrestation.
Jackson Oz, you're under arrest.
Honnêtement, Jackson,
Honestly, Jackson,
Jackson et le groupe de recherche sont de retour.
Jackson and the search party are back.
Est-ce que tu vas bien, Jackson?
Are you okay, Jackson?
- Jackson.
- Jackson.
Vous aviez toujours pleins de choses en commmun avec ton père, Jackson.
You've always had a lot in common with your father, Jackson.
Lève-toi, Jackson.
Rise and shine, Jackson.
Jackson?
Jackson?
- Jackson
- Jackson.
Jackson.
Jackson.
Jackson!
Jackson!
Jackson, nous avons fait tout ce que nous pouvions pour elle.
Jackson, we did everything we could for her.
Un peu d'aide ici, Jackson?
A little help here, Jackson?
Jackson Oz,
Jackson Oz,
Bon Jackson, nous prendrons la berline.
So, Jackson, we'll take the sedan.
Si Jackson a raison à son propos, il peut en savoir plus sur le comportement anormal des loups.
If Jackson is right about him, he may know more about the wolves aberrant behavior.
Qu'est-ce qu'il y a c'est Jackson?
What is it, Jackson?
Phil Jackson serait fier de toi.
The Zen master ould be proud.
Selon la base de donnée des services sociaux, une douzaine d'enfants sont allés chez Jackson dans les mois qui ont précédé les meurtres, mais aucune Sophia, et aucune correspondance avec la description.
According to the social services database, a dozen foster kids went through the Jackson house in the months leading up to the murders, but none were named Sophia, and none matched the description
Theo Noble, initialement Terrance Jackson.
Theo Noble, formerly Terrance Jackson.
L'infirmière de Shane Jackson a pris soin de sa femme pendant son cancer de l'ovaire.
Shane Jackson's nursing his wife through ovarian cancer.
Russell Jackson est un pleurnichard?
Is Russell Jackson a crier?
M. Jackson m'a dit de vous dire qu'ils y entraient, madame.
Mr. Jackson told me to tell you they're going in, ma'am.