Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Jefe

Jefe перевод на английский

319 параллельный перевод
le Generalissimo Franco est appelé El Jefe : le Chef.
Generalissimo Franco is called El Jefe, the chief.
El Jefe.
El Jefe.
Je vais avec vous.
I go with you, jefe.
Je viens voir El Jefe.
I'm here to see El Jefe.
El jefe.
El jefe.
Taisez-vous!
- ¡ Jefe! - Shut up!
Je t'en prie, jefe!
Please, jefe. Please.
Vous, vous êtes un chef important.
You are an important man, Jefe.
Tu vois, Jefe?
You see, Jefe?
Jefe!
Jefe!
Jefe, l'Allemand est arrivé?
Jefe, the German arrive yet?
Jefe, qu'est-ce que c'est "une pléthore"?
Jefe, what is a "plethora"?
Je n'ai ni ton intelligence supérieure ni ton éducation.
I know that I, Jefe, do not have your superior intellect and education.
Pour quelle raison serais-je fâché?
Like what, Jefe?
Jefe, comment s'appelle-t-il?
Jefe, what's his name?
Moi, Jefe... et les autres gars... on s'est cotisés... pour t'acheter un cadeau.
On behalf of myself, Jefe... and the rest of the boys... we chipped in and... got you this gift.
Tu es jefe.
You are a jefe.
Je vais m'occuper de l'enquête moi-même, jefe.
I will conduct the investigation personally, jefe.
Voici El Jefe.
This is El Jefe.
- Merci, jefe.
- Thank you, Jefe.
- Très bien, jefe.
- Yes, jefe.
- D'accord.
- Bueno, jefe.
On le tient, jefe!
We got him, jefe.
Jefe, voilà des fruits frais cueillis.
Jefe, here's some produce, freshly picked right out of the field.
Je vais régler ça.
- You got it, jefe. Come on!
Et parce que là-bas il n'est qu'un bracero mexicain, l'homme à l'étoile fait la loi.
And because over there he's just another Mex bracero any man with a badge is his jefe.
Pas grand-chose, jefe.
Not much, jefe.
¡ Jefe! ¡ Jefe, mira aquí!
You sick piece of shit.
¡ Aquí está!
¡ Jefe, mira aquí!
Ne vous inquiétez pas, jefe.
Don't worry, Jefe. I'll get you through this.
On a un patron ici.
In here we have a boss, a Jefe.
Si le patron l'apprend, on est morts.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Si on s'éléve contre El Jefe, pouf, on disparait.
You speak out against El Jefe, and poof, you disappear.
Non, ma chére, El Jefe vous a invitée á cette table.
No, no, my dear. El Jefe has invited you to that table.
Je vous en prie, Jefe, permettez-moi de la ramener.
Please, Jefe, let me take my daughter home.
J'enverrai un télégramme d'excuse.
I will send a telegram of apology to El Jefe.
El Jefe comprendra, Patria.
He'll understand, Patria.
Jefe, je suis venue plaider pour la libération de mon pére.
Jefe, I have come to plead for my father's release.
Permettez-moi d'augmenter la mise, Jefe.
Then let me raise the stakes, Jefe.
El Jefe m'a demandé de vous transmettre l'expression de sa sympathie et de vous remettre ceci.
El Jefe asked me to express to you his deepest sympathies and to give you this.
Merci, Jefe.
Thank you, Jefe.
El Jefe vous a autorisées á leur rendre visite.
El Jefe has granted you permission to visit them.
Pouvez-vous transmettre á El Jefe nos remerciements pour sa générosité?
Can you please tell El Jefe that we are all very thankful for his generosity?
Jefe.
Jefe.
- Je vous jure!
- It is true, jefe.
Pas en espagnol, maman.
Allí esta tu jefe, Jesus! No Spanish, mama.
Il va casser la Onda.
Jefe, we can't let him go.
Regarde ailleurs que dans les livres.
You better lift your eyes outta this book, jefe.
Bonafide m'écoutera?
- Jefe, will Bonafide listen to me?
¡ Ahora!
¡ Jefe!
Je marche si tu marches.
I'm in if you're in, jefe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]