Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Jirô

Jirô перевод на английский

307 параллельный перевод
Est-ce que tu m'aimes plus que Jiro?
Who do you like better, me or Jiro?
Allons chez Jiro.
Shall we go to Jiro's place?
C'est dommage de laisser une fille de son âge seule au milieu d'hommes comme Jiro.
It's a pity for a girl her age to be all alone. Especially with shady characters like Jiro running around!
Je serais heureuse que Jiro la demande en mariage.
Actually, I'd be happy to see her marry Jiro.
Et Jiro...
About Jiro...
Jiro, c'est le moment d'accepter.
It's time you said yes, Jiro.
Et le nom de sa maladie?
Hey, Jiro, what was his illness called?
Jiro s'en va, là, maintenant, pour pouvoir me rembourser.
Jiro's suddenly decided to go to Hokkaido.
Tu as un bel avenir devant toi, Jiro.
Jiro, you have your whole life ahead of you!
- Jiro.
- Jiro.
- Jiro?
- Jiro?
Jiro, tu peux aller dormir.
Jiro, you can go to sleep.
Tiens bon, Jiro.
hold on, Jiro.
Où est Jiro?
where is Jiro?
- Jiro, tu as un papa?
- Jiro, you have a daddy?
Jiro, le fils cadet.
Jiro, second son.
Vous emmènerez tous vos enfants? - Ou seulement...
Jiro!
- Jiro! Mettons tout au clair!
We can't have secrets at a time like this!
Nous, on le supporte, mais pensez à notre mère!
Maybe we could bear it, but my mother - - Jiro, I'll be - -
Jiro. C'est vraiment nécessaire?
Jiro, are you sure this is proper?
Ichiro, Jiro! C'est d'accord? Allons-y!
Jiro, let's go.
Ton différend avec Jiro, par exemple.
Then Jiro couldn't talk to you like he just did.
Il faut que vous veniez avec moi. J'ai donc décidé de détruire l'usine.
Jiro, because of this foundry, you all refused to leave Japan and go to Brazil with me.
Hioki est rentré.
Jiro's back, my dear.
La dernière fois que Hioki est rentré, l'an dernier, le médecin disait que tu n'avais plus que 3 ou 4 mois à vivre.
Last year when Jiro came home, the doctor told us that you'd only have three or four months left to live
Écoute, Hioki.
Jiro...
Hioki!
Jiro? Jiro!
Apporte de la glace pilée.
Jiro, bring some ice.
Écrit par Yoshihiro lshikawa Jiro Fujishima
Written by Yoshihirolshikawa Jiro Fujishima
Décors Jiro Tomita
Film set : Jiro Tomita
Le gosse qui vous a attaqué, c'est Jiro du clan Yasuoka.
I heard your attacker was Jiro from the Yasuoka gang.
C'est un de ses gars qui t'a attaqué.
I understand it was his guy Jiro.
C'est toi, Jiro?
Who are you?
Ce Jiro vient tous les jours. Il joue des petites sommes avec moi.
This guy's been here every day recently, eager to play for pocket change.
Tiens. Essaye ça.
Jiro, try this on.
YONEZU Jiro Décors :
Jiro Yonezu Design :
Jiro!
Jiro,
Jiro, Sadakichi!
Jiro, Sadakichi!
Jiro...
Jiro...
Produit par IMAMURA SHOHEI, TOMODA JIRO
Produced by I MAMURA SHOHEI, TOMODAjl RO
Non, Jiro.
No, Jiro.
Jiro!
Jiro!
- Jiro.
Jiro.
- Jiro!
Jiro!
Création des décors Jiro Tomita
Production Design Jiro Tomita
YOSHIMURA Jiro
YOSHIMURA Jiro
Jiro!
Oh, young master...
Jiro!
Young master!
- Jiro!
Jiro.
Jiro, après-demain, on va m'emmener à Tokyo.
Jiro, I'm going to be taken to Tokyo the day after tomorrow.
Jiro!
Young master.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]