Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Joaquin

Joaquin перевод на английский

392 параллельный перевод
Ici dans lquitos, le père Joaquin essaye d ´ enregistrer et récupérer l'histoire perdue de l ´ Amazonie,
Here in Iquitos, Father Joaquin is trying to set the record straight, to recover the lost history, of A mazonia,
Dans la bibliothèque du père Joaquin il y a une copie du journal original,
In his library Father Joaquin has a copy of the original diary,
J'en ai ramassé quand j'étais gosse, l'été, à San Joaquin.
One summer, when I was a kid... I worked as a picker in a peach harvest in the San Joaquin Valley.
Il possédait la moitié des vignes à San Joachim Valley.
HE OWNED HALF THE GRAPES IN THE SAN JOAQUIN VALLEY.
Quand nous étions enfants, que j'allais en vacances, tu te fâchais car je n'écrivais pas.
I remember when we were kids in Bakersfield and I worked vacations in San Joaquin Valley. You used to bawl me out for not writing.
Joaquin.
Joaquin.
Où est Joachim?
Where is Joaquin?
On attend une chute de température autour de 4 degrés dans certains coins de la vallée de San Joaquin...
Temperatures are expected to drop to the middle 40s in parts of the San Joaquin Valley...
Tu t'attendais à qui, Joaquin Murietta?
What do you expect, Joaquin Murietta?
Joaquin?
Lucy.
Il s'appelle Joaquim Manero.
His name is Joaquin Manero.
- Joaquin Manero.
Joaquin Manero.
Vont-ils croire la fille d'un juge ou... un métèque qui s'appelle Manero?
Well, who do you think they're gonna believe, her or some -? Some guy named Joaquin Manero?
Hey, Joaquin!
Hey, Joaquin!
Joaquin Davilla, un des chefs de la Borrasca.
Joaquin Davilla. Lieutenant in Borrasca's high command.
- Ouais, Joaquin.
Joaquin.
Hôpital San Joaquin. C'est pour toi.
San Joaquin Hospital... lt's for you.
Tu deviendras une légende, comme Pancho Villa ou Murrieta!
You're gonna become a legend, like Pancho Villa or Joaquin Murrieta!
Ce n'est pas la lune, c'est la vallée des merveilles.
That's not a moon. That's the San Joaquin Valley.
- Joaquin, M. Hoover.
Joaquin, Mr. Hoover.
Tu peux prendre congé, Joaquin.
You may go, Joaquin.
Chez les démocrates... Hugh Weldie faisait campagne ce matin dans la San Joaquin Valley.
In the senatorial race Hugh Weldie began campaigning early this morning.
Joaquin, Alejandro, j'ai enterré vos parents naguère.
Joaquin, Alejandro, once I carved coffins for your parents.
Alejandro, Joaquin, retournez à la mission.
Alejandro, Joaquin, get back to the mission.
Petit Joaquin, tant qu'on évoquera les actes héroïques, ton grand-père survivra.
But, little Joaquin, whenever great deeds are remembered, your grandfather will live on.
Yo, Joaquin.
Yo, Joaquín.
Joaquin! Le cocher!
Joaquin, the driver!
Joaquin! De quoi elle a l'air?
Joaquin, what she looks like?
Arrête tes conneries, Joaquin!
Quit fucking around, Joaquin!
Joaquin entre à la maternelle.
Joaquin starts kindergarten this year.
Joaquìn, Joaquìn Molina.
Joaquin Molina.
Joaquìn, écoute, il y a un moment où il faut grandir et vivre sa vie, hein?
Look, Joaquin. It's time to grow up and live your own life.
Joaquìn Molina et José Luis Expósito
Joaquin Molina and José Luis Expósito.
C'est une endémie dans la Vallée de San Joaquin, une région agricole.
It's endemic to the San Joaquin Valley. That's an agricultural area.
Lee Vaughn et Joaquin Morano.
Lee Vaughn and Joaquin Morano.
Avec qui est Joaquin à la montagne?
Who's Joaquin with in the mountains?
Joaquin est à la montagne, j'ai peur pour son autre œil.
When Joaquin goes to the mountains, I'm frightened for his other eye.
En plus, je dois m'occuper de l'opération de Joaquin.
And there's Joaquin's operation too.
Tu connais Joaquin, il s'en fiche...
You know Joaquin. Nothing troubles him.
Apporte l'eau gazeuse.
Go get some soda, Joaquin.
T'es dégueulasse, Joaquin.
Don't be a pig, Joaca.
Joaquin, mange correctement.
- Joaca, eat properly.
Il faut d'abord que je m'occupe de l'opération de Joaquin.
First I have to worry about eye surgery forJoaquin.
Joaquin.
Joaquín.
Merci Joaquin.
Thanks, Joaquín.
Joaquin le messager de l'amour!
"Joaquín the Messenger of Love".
Un ami de Joaquin.
A friend ofJoaquín's.
- C'est moi, Joaquin. Je te connais?
- Hi, It's Joaquín.
- Vous pouvez m'accompagner jusqu'à la maison de Joaquin?
Can you take me to Joaquin's House?
Je ne pourrais pas lui faire face, Joaquin.
Well, you should've come by the ranch first.
- Les poissons!
Joaquin, your fish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]