Translate.vc / французский → английский / Jody
Jody перевод на английский
1,023 параллельный перевод
Il a dit : "Jody s'est trouvé un frére."
He said, "Jody's got him a brother."
Jody, tu es trempé jusqu'aux os.
Jody, you're wet to the skin.
- Jody, donne-moi ma pipe, mon garçon.
- Jody-boy, fetch me my pipe, son.
- C'était Jody?
- Was that Jody?
- Tu nous manqueras.
- Jody and me'll miss you.
Sois bien sage et veille sur Jody pour moi.
Be a good girl and maybe you'll look after Jody for me.
Au revoir, Jody.
Goodbye, Jody.
Je peux te faire un bisou, Jody?
Shall I kiss you goodbye, Jody?
Jody!
Jody!
C'est moi. Jody.
It's me, Jody.
C'est Jody.
It's Jody.
Jody, raconte-moi où tu étais.
Jody, I'd be proud to know where you been.
Tu es assez grand pour faire tes choix, Jody.
You're near enough growed to do your choosing, Jody.
Qu'est devenue la chanson?
Whatever happened to Jody?
- Et voici Jody.
- And this is Jody.
Myrna, crois-tu que Jody l'ait mis au courant?
Myrna, you don't suppose that Jody told him what we were doing when he came through town?
Comment l'appelez-vous?
Who? [Jody] The Indian. What'd you call him?
A la cabane de Joe, un des hommes m'a dit qu'elle était à lui.
Well, Jody, I know that's Joe's shack out there, but one of the men told me it's his property.
Jody, attendez!
Hey, Jody, wait a minute!
Comment vais-je faire pour me baigner?
Hey, Jody, you can't leave me out here like this! What about my bath?
Qul fleurlra en mon cœur
♫ In my heart she'll bloom forever ♫ [Jody] Hey, mister!
Loln, loin de San Antone
♫ So far far from San Antone ♫ [Jody] Hey! Hey!
Qu'est-ce que vous faites?
[Jody] What do you think you're doing?
Sortez de là!
[Jody] You'd better get out of there.
Jody était là quand vous...
You mean my Jody was out here when you...
Jody, tu devrais venir au puits, de temps en temps.
Jody, wouldn't you feel better if you came out to the well once in awhile? I'd stay here.
Tu es ridicule! II faudra bien que tu me parles.
Jody, this is ridiculous, you can't go on not talking to me.
Je savais qu'il reviendrait.
[Jody] I knew he'd come back.
Je savais qu'il reviendrait!
[Jody] I knew he'd come back.
Non... mais je le savais.
[Jody] No, he didn't tell me, I just knew.
Où est Jody?
Where's Jody?
Que vous appeliez "Joe Dakota"?
The old man, you know, as Jody put it.
Tu m'écoutes, Jody?
Are you listening, Jody? Sure.
Ce n'est pas vrai.
[Jody] That's not true.
Ça ne prend pas non plus.
That won't work either, Jody.
Tu as encore pleuré.
Jody, you've been crying again.
Je n'ai pas faim!
[Jody] I don't want any breakfast.
Père... tu devrais parler à Jody.
Dad, I think you'd better have a talk with Jody.
Je ne t'ai pas vue, à déjeuner.
Missed you at breakfast this morning, Jody.
Jody, c'est terrible de dire ça!
Jody, that's a terrible thing to say.
On ignorait la présence du pétrole le soir où Joe a été pendu.
Jody, I don't think there's one person that knew there was oil on that farm the night Joe Dakota was hanged.
Jody, c'était dangereux et stupide.
Jody, that was dangerous and stupid. Don't you care what happens to you?
Tu es responsable envers moi et envers les autres.
You have a responsibility, Jody, to me, and to the others.
Jody, reste dans ta chambre jusqu'à nouvel ordre.
Jody, go to your room. Stay there'til I tell you to come out.
Exact, Jody.
That's right, Jody.
Bien difficile, Jody.
[Joe] Well, that's a pretty big order, Jody.
Dites-moi ce qui s'est passé. Tout.
Tell me what happened that night, Jody, everything.
"Ses joues rugueuses"... que voulez-vous dire par là?
Jody, you said that his face was rough against your cheek.
Sa barbe, Jody?
His whiskers, Jody?
Jody Weaver.
Jody Weaver.
Quitte cette fenêtre!
Jody, get away from that window!