Translate.vc / французский → английский / Johansson
Johansson перевод на английский
150 параллельный перевод
"II y a du vent tous les jours et Johanson, seul habitant de l'île, " ne peut sortir ses filets de pêche.
There are heavy winds every day and Johansson, the only one who lives here, can't get his fishing nets out.
- Que fabriquais-tu avec Johanson? - Avec Johanson?
What were you and Johansson doing?
Je porte à manger, à Johanson.
I'm bringing some food to Johansson.
- Voici à manger, M. Johanson. - Merci.
Here's some food for Mr. Johansson.
Dites-moi, je vous ai vu porter quelque chose avec Bo.
Tell me, Johansson, I saw you carrying something with Bo.
- Bonsoir, M. Johanson.
- Good evening, Mr. Johansson. - Good evening.
Johanson!
Johansson!
- Je peux le montrer à Johanson?
- Can I show him to Johansson? - Of course.
- Mikael. Mais depuis 50 ans, on m'appelle Johanson.
But I've been called Johansson for the last 50 years.
Et vous serez son parrain, Johanson.
And you will be his godfather, Johansson.
Je suis Albert Johansson, propriétaire du cirque Alberti.
I am Albert Johansson, owner of the Alberti circus.
Et Sven Johansson.
And Sven Johansson.
Jennifer Grant, Inga Johansson...
Jennifer Grant, Inga Johansson...
Inga Johansson, Edward Morris.
Inga Johansson, Edward Morris.
Entre les Lindstrom et les Johansson.
Between the Lindstroms and the Johanssons.
Il n'enlève rien, et je veux qu'on congédie Johanson.
He doesn't take anything out of it. It's stupid. And I want this guy, Johansson, off the show.
Tu dois parler à Mme Johansson.
You must speak to Mrs. Johansson.
Je vais parler à Mme Johansson.
I'll speak to Mrs. Johansson.
Je parlerai à Mme Johansson.
I'll speak to Mrs. Johansson.
- Bonjour, Mme Johansson.
- Good morning, Mrs. Johansson.
... je promets, moi Danne Johansson que je ne tracasserai plus jamais Sara El-Rashid.
... I promise, Danne Johansson that I will never bother Sara El-Rashid again.
Où est le Dr. Johansson?
Where is Dr. Johansson?
Johansson, Truelove.
Johansson, Truelove.
Alors on en est où avec Scarlett Johansson?
So where are we at with Scarlett Johansson?
On en est où avec Scarlett Johansson?
What's the movement on Scarlett Johansson?
Si tu veux le numéro de Scarlett Johansson, débrouille-toi.
If you want Scarlett Johansson's number, get it yourself.
- C'est pas Scarlett Johansson?
- It's not Scarlett Johansson? - No.
Qui sort avec Scarlett Johansson?
Who dates Scarlett Johansson?
Tu sais qui est avec Scarlett Johansson?
Do you know who dates Scarlett Johansson? - No.
L 3 Scarlett Johansson.
I 3 star Scarlett Johansson.
Je crois que ce sera Scarlett Johansson.
I guess I choose Scarlett Johansson.
J'ai fait un Sim Scarlett Johansson, et elle habitait avec moi... et des fois, on allait dans le bain tourbillon ensemble... mais j'ai oublié d'acheter un extincteur... alors la graisse de la cuisine a pris feu, et Scarlett est morte.
I made a Scarlett Johansson Sim, and she lived in my house... and sometimes we went in the hot tub together... but I forgot to buy a fire extinguisher... so there was a grease fire in the kitchen, and Scarlett died.
Je ne suis pas Scarlett Johansson.
I'm not really Scarlett Johansson.
J'étais seulement un sosie professionnel de Scarlett Johansson.
I was just a professional Scarlett Johansson impersonator.
Voilà pourquoi Scarlett Johansson avait un énorme... Johansson.
That explains why Scarlett Johansson had a giant Johansson.
Mme Johansson n'est pas allergique au chocolat?
Mrs. Johansson was allergic to chocolate.
Va voir M. Johansson.
Mr. Johansson wants to see you.
Okay, alors Scarlett Johansson.
Okay, then, Scarlett Johansson.
Tu veux que je vire Scarlett Johansson pour ça?
You want me to bump Scarlett Johansson for her?
Scarlett Johansson?
Scarlet Johansson?
Mais laisse-moi réfléchir.
Let me think, though. Scarlet johansson.
Scarlett Johansson, pour sûr.
- Oh, yeah. - For sure.
Chez les Falcons, Connie Johansson,
On the Falcons, Konnie Johansson...
Lars Johansson.
Lars Johansson!
Vous voulez voler Scarlett Johansson?
You want to steal Scarlett Johansson?
Personnellement, je ne vois ce qu'il y a de difficile à révéler la beauté de Scarlett Johansson.
Personally, I don't get what's so hard about making Scarlett Johansson look pretty.
C'est comme aux Oscars, et tout le monde est Scarlett Johansson.
It's like the oscars, and everybody's scarlett johansson.
Johansson s'en servira pour faire du feu.
The old man saves those things to make fire in the winter.
Les docteurs Jarred et Johansson de l'institut suédois.
Who are your guests?
Johansson contre Floyd Patterson!
Ingemar Johansson versus Floyd Patterson.
- Pourquoi pas Scarlet Johansson.
What about the Scarlet Johansson?