Translate.vc / французский → английский / Jordan
Jordan перевод на английский
6,126 параллельный перевод
Jordan?
Jordan?
- Charlie Sets Jordan Up With A Serial Killer - Original air date January 30, 2014
- Charlie Sets Jordan Up With A Serial Killer - Original air date January 30, 2014
Maintenant, je sais que vous avez tous été ici depuis si longtemps. que Jordan semble vous attiré.
Now I know that you've all been in here for so long that Jordan looks attractive to you.
Jordan, je vous attend dans la voiture.
Jordan, I'll see you at the car.
Et je suis sûr que Jordan voudrait tout sa pour moi, aussi.
And I am sure that Jordan would want that for me, too.
Oh, allez, Jordan.
Oh, come on, Jordan.
Jordan, je vous le dis, il ne va pas faire quelque chose pour vous.
Jordan, I'm telling you he's not gonna do anything to you.
Jordan, quand un homme est dans l'amour, il a un coeur ailé qui peut monter sur ces confinements terrestres.
Jordan, when a man is in love, he has a winged heart that can soar over these earthly confinements.
Vous ne pouvez pas vous enfuir avec Jordan.
You can't just run off with Jordan.
Jordan Joy Denby, Veux-tu m'épouser?
Jordan Joy Denby, will you marry me?
Jordan, vous mettez de la musique,
Jordan, you put on some music,
Jordan, voila le Capitaine Topher M.D.
Hey, Jordan, this is Captain Topher M.D.
Pour vous envoyer de l'amour Miss Jordan.
To send love to you, Miss Jordan.
Jordan va tomber amoureuse de ce gars.
Jordan's gonna fall for this guy.
Vous n'allez pas parler à Jordan de la lap dance, n'est-ce pas?
Hey, you're not gonna tell Jordan About the lap dance, right?
Jordan, on a besoin de toi.
Jordan, we need you.
Jordan, j'ai besoin de toi.
Jordan, I need you.
- Jordan.
- Jordan.
Jordan.
Jordan.
Mollie, faites-moi biper par Jordan dès que nous saurons le nombre de patients que nous allons avoir.
Mollie, have Jordan page me as soon as we know the number of patients we're getting.
Jordan, regarde-moi.
Jordan look at me.
Jordan, regarde-moi.
Jordan, look at me.
T.C, Topher et Jordan sont pris en otage.
T.C., Topher, and Jordan are in a hostage situation.
Il y a sans doute une prise d'otages. Avec T.C., Topher et Jordan.
There is a possible hostage situation with T.C., Topher, and Jordan.
Ça va.
Jordan! I'm okay.
Clairement, tu n'as pas prêté attention au combat de Jordan.
Clearly, you weren't paying attention to Jordan's struggle.
Tu as perdu vraiment beaucoup de temps à défendre Jordan Belfort.
You spend way too much time defending Jordan Belfort.
Inspirez, Ellie et Jordan,
Breathe in, Ellie and Jordan,
Je ne sais pas si Mal est en train d'embrasser Zoé en tant que Mal, ou si Mal joue Jordan qui embrasse Ellie pour pouvoir en finir avec cette journée.
I don't know if Mal is being kissing Zoe as Mal, or if Mal is being Jordan kissing Ellie to get through this day.
C'est impossible que Mal, en tant que quiconque, que ce soit elle ou Jordan, c'est impossible qu'elle t'embrasse à moins que Mal ne veuille t'embrasser.
There is no way that Mal as anybody, whether it's herself or Jordan, There is no way she's gonna kiss you unless Mal wanted to kiss you.
Tu étais juste là, et tu es passée de Ellie à Zoé et elle est passée de Jordan à Mal au même putain de moment!
You were right there, and you switched from Ellie to Zoe and she switched from Jordan to Mal at the same fucking time!
C'est ma collègue de travail Jordan.
This is my business colleague Jordan.
Je ne veux pas être à coté de Jordan.
I don't want to stand by Jordan.
Je sais que Jordan n'a pas fait un bon match mais c'est parce qu'elle vient juste de se couper les cheveux
And I know Jordan didn't have the best game, but that's'cause she just got a haircut.
C'es toi Jordan.
That's you, Jordan.
Maintenant Haley et April, je veux que vous formiez un mur devant Jordan un mur de gentillesse
Now, Haley and April, I want you to form a wall in front of Jordan - - a wall of niceness.
Je suis le père de Jordan.
Hi. I'm Jordan's dad.
Je veux vous parler du temps que Jordan joue.
I just want to talk to you about Jordan's playing time.
Je ne dis pas que Jourdan n'est pas bonne mais entre vous et moi vous pensez vraiment qu'elle peut jouer avant centre?
Look, I'm not saying Jordan's not good, but, between you and me, you really think she's center-forward material?
Je veux dire, si vous voulez aller aux playoffs, c'est de Jordan dont vous avez besoin.
I'm just saying, if you want to make the playoffs, Jordan's your girl.
Jordan m'a expliqué en 5 pages que je l'avais blessée en lui demandant de ramasser les cones après l'entrainement.
Jordan went on for five pages about how I hurt her feelings when I asked her to pick up cones after practice.
Chaque semaine elle demande ta libération au représentant du Roi.
Ain't that right, Jordan? Yes, every week she asks the king's head man to release you.
Mon nom est Jordan, pas "mon gars".
My name is Jordan, not "boy."
Ensuite, Jordan, mon mari, a reçu une boîte.
And then, Jordan, my husband, he got a box.
J'ai besoin d'une attelle, mais je peux pas laisser Jordan le savoir parce qu'elle me tuerait, donc... j'ai besoin de ton aide.
I need a splint, but I can't let Jordan know'cause she'll kill me, so... I need your help.
TC, Jordan a besoin de toi en trauma deux.
TC, Jordan needs you in trauma two.
Jordan
Jordan roped me in.
Tu sais, c'est probablement mieux que Jordan découvre plutôt que Ragosa.
You know, buddy, it's probably better that Jordan found out than Ragosa.
C'est bizarre d'avoir Jordan comme boss.
Just weird having Jordan as the boss.
Plus pour Jordan que Todd.
More for Jordan than Todd.
Mieux que le maillot de Michael Jordan de son match à 63 points?
Better than M.J.'s jersey from the 63-point game?