K9 перевод на английский
99 параллельный перевод
Barrett, Barrett et Wimpole.
S1 K9 K2 togg tbl.
Ce sont mes neveux préférés.
Well, there's always S1 K2 K9. Tbl tog AKC.
K-9 c'est un chien.
K9 is a dog.
K9 check-in à ¸ ‡ Rentrons, loups à ¸ ‡
K9 checking in. § Let's go, Wolves §
K9.
K9.
Mon chien policier, Toutou noël. Enfoui tout en bas du sapin.
My K9 Kringle police dog ornament... buried at the bottom of the tree.
Je mets Toutou noël ici.
Okay, I'm putting K9 Kringle right here.
Gorgonite K-nin.
Gorgonite K9 corps.
Si c'est toujours ouvert, on appellera la brigade canine et on enverra un "ouah-ouah".
If it's open again... we'll call in a K9 car and send in the bow-wow.
J'ai deux escouades canines en route.
I got two K9 units on the way.
K9!
K9!
Des résidus. Ils peuvent nettoyer ça en 5 minutes.
K9 could do this in five minutes.
Rose Tyler, Mickey Smith, je vous présente K9.
Rose Tyler, Mickey Smith, allow me to introduce K9.
K9 Mark 3 pour être précis.
Well, K9 Mark 3 to be precise.
Tu tiens compagnie à K9.
You can keep K9 company.
K9, retiens les!
K9, hold them back!
K9, reste avec moi.
K9, stay with me.
- Où est K9?
- Where's K9?
Vu qu'il m'a donné la force d'échapper à une douzaine de flics, je dirais que c'est mon nouveau Dieu.
Seeing as he gave me the strength to outrun the sheriff's K9 unit, I'd say he's my new god.
C'est pourquoi j'ai fait appel à l'unité recherche et sauvetage K9, les chiens travaillent à partir d'une odeur.
That's why I called in search and rescue's K-9 unit, the dogs are working off a scent.
Il est en stage pour l'unité canine.
He's just a trainee for K9 unit.
Et l'unité K9?
What about the k9 unit?
D'accord, la canine, trouvez le corps.
All right, k9, you find the body.
La brigade canine n'est pas passée ici.
K9 didn't bring the dogs into here.
- K9! Viens voir ici!
Out you come!
- K9, donne le code à M. Smith!
K9, give Mr Smith the basecode!
vous êtes plus style K9 *?
Let me guess... you're more canine?
K9 et la moitié des unités marine sont ici.
K9 and half the marine unit here.
Je veux le SWAT, je veux un K9 et je veux tous vous voir là-bas.
I need SWAT, and I need K-9, and I need all of you there. Now!
- K9, maintenant!
K9? Now!
K9... attention!
K9... look out!
- Oh, joli travail, K9!
Oh, good work, K9!
K9, mon pote...
K9, my man...
Luke voulait que je fasse le dessin pour que quand Lisa a crée la serrure elle crée K9 aussi.
Luke wanted me to draw it so when Lisa brought the lock into existence, she brought K9 to life, too.
Où est Maîtresse Sarah Jane? K9!
Where is Mistress Sarah Jane?
Je t'ai manqué?
K9! Did you miss me!
- C'était elle! - K9, isole la trace de temps!
K9, isolate the time trace!
Luke, K9, attendez le TARDIS, si vous le voyez revenir, criez!
Luke, K9, watch for the Tardis, you see it coming back, shout the place down! 'Orders accepted, Master.'
Je vais l'attendre ici, allez voir avec K9.
I'll wait here for him, you check with K9.
Je veux des chiens, l'aviation et toutes les unités disponibles!
I need K9, aviation and all available units to respond!
On est l'unité K9.
We're the k-9 unit.
Il pourrait apprendre tout de K9 et M. Smith.
He could learn everything from K9 and Mr Smith.
Seulement K9 et moi.
Just K9 and me.
Et ouais, il est bon pour faire le mots croisés et vider les casiers, mais, oh, il continuait plus tôt, K9.
And yeah, he's good for doing the crossword and emptying the bins, but, oh, he was going on earlier, K9.
Oh, K9, que je ne peux pas attendre.
Oh, K9, I can't wait.
- K-9!
K9!
Vraiment?
- Affirmative, K9. - What?
C'est un Kahr K-9.
It's a Kahr K9.
J'ai K9.
I've got K9.'Affirmative.'
- K9?
K9?
K9?
K9?