Translate.vc / французский → английский / Karat
Karat перевод на английский
133 параллельный перевод
- Quatorze carats.
- Fourteen karat.
C'est dément!
Of all the 14-karat saps.
En parlant de moment, j'ai ici... un oignon d'or de 14 carats.
And speaking of time, I have here a 14-karat 17-jewel timepiece.
Et ça tombe bien. Car l'homme qui le recevra est un caissier de grande valeur.
And that's only right, because the man I'm giving it to is a 14-karat 17-jewel cashier.
J'ai le grand plaisir de te présenter ce témoignage d'estime de ta ville... un bracelet d'identification en or massif de 14 carats... pour que peu importe où tu sois... tu saches qu'on pense toujours à toi.
- Bill - it gives me great pleasure to present to you, as a token of esteem from your hometown... this solid gold, 14-karat identification bracelet... so that no matter where you are... you'll always know that we are thinking of you.
C'est de l'or à 14 carats et le motif est très original.
IT'S 1 4-KARAT GOLD AND QU ITE DISTI NCTIVE - LOOKING, I THINK.
Je n'en donnerais pas plus de 20 Livres par carat.
Well, who will see that when it's set? Well, I still wouldn't give more than 20 pounds a karat for it.
Vous savez bien que c'est 2.000 de moins que le prix officiel.
I'll start at 11.76 pounds a karat, ought make a round figure, £ 25,000 the parcel.
Donnons-lui dix minutes. Qui me donne 25 Livres le carat?
Now, gentlemen, can anyone offer me 25 pounds a karat?
Un voleur à dix-huit carats!
An eighteen-karat thief!
Dans ce cas, la carrosserie de ma Rolls Royce est à 18 carats.
In this case, the bodywork of my Rolls-Royce is 18-karat gold.
Tu n'es qu'un lâche 14 carats.
You're a big, 14-karat coward.
Les lettres sont en or, 18 carats.
The letters on the pages, they're 18-karat gold.
Du tissu lamé or à quatorze carats.
Fourteen-karat gold lamé.
Quatorze carats?
Fourteen karat?
Le cow-boy, l'Indien 24 carats, le cuisinier... le boulanger et moi-même.
The cowboy, the 24-karat Indian, the cook the bak er and myself.
Mon petit chou... tu regardes un philosophe de pacotille.
Butterball, you are looking at a 1 4-karat sharpie.
Or souple 23 carats, quelques traces de nickel.
Soft 23 karat gold with traces of nickel.
Je suis aussi ceinture noire en karat ‚.
Also, I'm black belt karate.
On n'a pas trouvé grand-chose en sa possession, à part cette chaîne en or de 18 carats et la ceinture.
All we have of her personal belongings is this 18-karat gold necklace and belt.
250 grammes, du 22 carats.
Eight or nine ounces, 22 karat gold.
Du 18 carats?
Eighteen karat?
Quatre diamants d'un carat, sans défaut!
Four flawless one-karat diamonds!
45 000 pour l'Excalibur. Plus les quatre diamants d'un carat du coffre.
45,000 for the Excalibur and now there's the four one-karat diamonds in the safe.
Phase lunaire, en or 18 carats, bracelet croco.
Moon phase, 18-karat gold, alligator band.
À plume or 14 carats et laqué main.
It has a 14-karat gold nib and it's hand-lacquered.
Certes. Si vous le faites fondre et brûlez les impuretés, vous obtenez une pépite d'argent de 24 carats.
Not much to look at, but smelt this down and burn off the lead impurities and you're left holding a nugget of top-grade 24-karat silver.
Un collier en diamants de 40 carats d'une qualité exceptionnelle.
An heirloom 40 karat diamond necklace of exceptional quality.
Le superbe pendentif en jade avec monture en platine, 22 carats.
The beautiful Oriental jade pendants set in pure platinum, with 22 karat gold filigree.
Ou d'or de 18 carats
Or 18-karat gold
De l'or 14 carats!
1 4-karat gold.
Y a de l'or 24 carats dans la peinture!
There's 24-karat gold in the paint!
Je ne suis pas prète de laisser cette putain de salope de Boston... cette petasse sans classe du Texas... cette folle du cul...
I am not about to let this stuck-up Boston bitch... That no-class Texas tramp... 24-karat phony...
Ce bijou en saphir et zircon est monté sur un anneau en or.
... starburst, sapphire and cubic zirconia baguettes all in a 14-karat gold band.
- Un et demi.
- A karat-and-a-half.
De l'or de 14 carats.
14-karat gold.
Tiens! Une robe à 14 carats et Tony Manero.
Look at that 14-karat gold dress and Tony Manero.
C'est une base plaquée or, quarante carats.
That's a forty-karat, gold plated, inlaid base.
C'est une rolex, 24 carats, plaquée or et incrustée de diamants.
It's a Rolex, 24 karat gold-plated and diamond studded.
Deux carats.
Two karat.
Stan m'a acheté un rubis de sept carats lors de notre voyage à Paris l'année dernière.
Stan bought me a 7-karat ruby on our trip to Paris last year.
Cette magnifique montre Rolex Daytona en or jaune à 18 carats?
This wonderful eighteen-karat yellow gold... Daytona Rolex watch?
Je parie que c'est de l'or pur 14 carats!
I bet it's pure 14-karat gold in there.
Ils veulent 9 500 000 $ en diamants deux carats, taille D, sans défaut.
It's 9.5 in diamonds, 2 karat, round D flawless.
Ma Marcia a un vagin, si, mais le vagin de ma Marcia est en or massif, 24 carats.
"Oh, my Marcia has a vagina, all right. " But my Marcia's vagina is made of solid 24-karat gold. "
Un petit cadeau de six carats offert par mon mari.
Just a little six-karat keepsake my husband bought me.
C'est... c'est un diamant de 3 carats. Peu importe si... elle est usagée.
It's--it's a 3 karat diamond, she shouldn't care if it's- - used.
Je te l'apporte.
But it's 18 karat, straight out of the police court.
Qui offre 25.000 Livres?
Now who'll offer me 12 pounds a karat?
Vous devez porter de l'or à 24 carats
# The 24 karat kind and once you've shined it up #
La montre, c'est du 14 carats?
( LAUGHS ) Thanks. That watch, is it 14 karat gold?