Translate.vc / французский → английский / Kartal
Kartal перевод на английский
37 параллельный перевод
Prévenons le capitaine Kartal.
Let's inform Captain Kartal ( Eagle )
Vous êtes le capitaine, faites ce que vous voulez.
This is your ship, Captain Kartal. You can do whatever you want.
- Gökmen
- Gokmen - Kartal bro!
- Kartal!
Houston's speaking on the line.
Kartal, chauffeur à Taksim et Bechiktach.
Taksim Besiktas bus driver Kartal
Test 1, 2. Ici Capitaine Kartal, du Ulubatle 33.
- Test one two, test one two, it's Captain Kartal of Ulubatli 33 on the line
C'est moi, Kartal!
It's me my brother, Kartal
L'Anglais, c'est toujours pas ton fort.
You still haven't learned English Kartal.
Arrête la musique, le satellite va chuter.
Stop that music, Kartal our satellite is going to crash
Sais-tu pourquoi je t'aimais?
Do you know why I loved you Kartal?
Kartal mérite une correction.
This guy, Kartal, needs a good lesson.
J'aime Kartal, et personne d'autre.
No one else will do. I'm in love with Kartal.
Ça m'aurait étonnée. Kartal ne m'aurait jamais plu avec une telle barbe.
Kartal would have never impressed me if he had hair like that or a beard.
Je savais que tu viendrais!
Kartal! I knew you would come to save me.
C'est un petit jeu, comme pour le champagne?
Kartal! Is this another fantasy? Like that time with the champagne?
Kartal, où vas-tu?
Where are you going?
Ouvre!
Kartal, open the door!
Ne rentre pas trop tard!
Kartal! Don't be late, okay?
Je suis Capitaine Kartal.
I'm Captain Kartal.
Je travaille pour Kartal.
I'm Kartal's personal assistant.
Son frère ne pourrait être aussi méchant.
Kartal couldn't have such an evil brother.
J'appelle Kartal, qu'il en rapporte.
Let me tell Kartal to bring some back
Où es-tu?
Kartal, where are you?
Kartal.
It's Kartal?
Gokmen appelle-moi Kartal,
Gokmen call me Kartal.
Chauffeur à Taksim, Bechiktach.
Taksim-Besiktas bus driver Captain Kartal.
Qui est ce Kartal?
Who is this Captain Kartal?
Chers concitoyens, laissez-moi vous présenter... notre grand sauveur, Capitaine Kartal, fils de celui qui sauva le monde.
My respected fellow citizens of Lunatica I would like to introduce you to your absolute savior Captain Kartal the son of the man who saved the world.
- Où est Kartal? - Taisez-vous.
- Where is Captain Kartal?
Une bombe fonce sur nous, elle va anéantir la Terre!
Kartal, a bomb is approaching the earth the earth's going to disappear
Fais quelque chose!
Kartal do something!
Mussi Kartal. Mussi Kartal. Mussi Kartal.
Mussi Kartal.
C'est Mussi Kartal.
It's Mussi Kartal.
Mussi Kartal faisait partie de la cellule terroriste qui était prétendument responsable.
Mussi Kartal was part of the terrorist cell that was aleg... allegedly responsible for it.
Kartal a été arrêté, mais a passé une entente avec le procureur contre sa liberté.
Kartal was arrested, but he cut a deal with the prosecutors in exchange for his freedom.
Le nom Mussi Kartal vous dit quelque chose?
Are you familiar with the name Mussi Kartal?
Ne te fâche pas mais...
Kartal!