Translate.vc / французский → английский / Keith
Keith перевод на английский
4,469 параллельный перевод
On dirait qu'il a appelé le même numéro plusieurs fois ces derniers jours.
Looks like Lieutenant Keith called the same number several times over the past few days.
J'ai parlé de Keith, à Fort Wayne.
I've been talking to people in Fort Wayne about Keith.
Keith était un intello au lycée.
Keith was a nerd in high school.
Tu as quelque chose, de l'ordinateur de Keith?
You get anything from Keith's laptop?
Vous avez réussi à joindre la pilote que Keith essayait d'appeler?
You connect with the pilot Keith was trying to call?
Du sous-lieutenant Terence Keith.
Lieutenant J.G. Terence Keith.
Essayez Terence Keith.
Try Terence Keith.
Donc vous avez vendu au lieutenant Keith du C-4.
So you sold Lieutenant Keith the C-4.
Sauf si vous pouvez nous dire où est Keith, vous n'avez rien à offrir.
Unless you can tell us where Keith is, you've got nothing to offer.
Keith planifie quelque chose de plus grand.
Keith has something big planned.
Keith ne savait pas que le gérant de l'immeuble allait ouvrir la porte aussi tôt.
Keith didn't know that the building manager was gonna open that door prematurely.
J'ai enfin réussi à entrer dans le disque dur de Keith.
I finally got into Keith's hard drive.
Récente et envoyée par lettre recommandée au lieutenant Keith il y a 2 jours.
Newly issued and sent by registered mail to Lieutenant Keith two days ago.
La lettre que le gérant allait poser dans l'appartement de Keith.
The letter the manager was gonna put in Keith's apartment.
Le lieutenant keith a fait son dernier vol avant sa licence civile il y a 2 semaines dans un petit aéroport en Virginie,
Lieutenant Keith took his final check ride for a civilian pilot's license two weeks ago at a small airport in rural Virginia,
Keith était le meilleur élève que je n'ai jamais eu.
Keith was the best student I ever had.
L'avion loué par le lieutenant Keith a décollé à 14h21.
The plane Lieutenant Keith rented took off at 1421.
personne ne part avant qu'on n'ait trouvé le lieutenant Keith.
no one leaves until we find Lieutenant Keith.
Keith a décollé il y a 48h.
Keith took off 48 hours ago.
Du nouveau sur le lieutenant Keith?
Anything on Lieutenant Keith?
Donc, si Keith envisage d'aller plus loin, il devra s'arrêter faire le plein.
So if Keith is planning to go any further, he'll have to stop to refuel.
Et que savons-nous sur le lieutenant Keith?
And what do we know about Lieutenant Keith?
Le lieutenant Keith a été victime d'intimidation dans sa jeunesse et s'est tourné vers l'aviation navale pour changer sa vie.
Lieutenant Keith was bullied as a youth and looked to naval aviation to turn his life around.
On poste une photo de l'avion de Keith et on demande aux fans d'être aux aguets.
We post a picture of Keith's plane and ask the group's fans to be on the lookout.
Keith ne répond pas.
Keith isn't answering.
Tu sais, la dernière fois qu'on a eu des nouvelles de Keith, c'était sur la fréquence UNICOM de Lafayette Field.
You know, the last time we heard from Keith, it was on the UNICOM frequency for Lafayette Field.
Plusieurs des camarades de l'école d'aviation de Keyth sont à bord pour leur premier déploiement.
Several of Keith's aviation classmates are on board for their first deployment.
Lieutenant Robbins... la femme avec qui Keith a essayé de rentrer en contact toute la semaine.
Lieutenant Robbins- - the woman that Keith's been trying to get in contact with all week.
Vous allez vous faire tirer dessus.
Lieutenant Keith, you will be fired upon.
Keith Urban!
Keith Urban!
En 66, je sortais avec Keith Richards, des Stones. LINDA KEITH AMIE
In 1966, I was going outwith Keith Richards of the Rolling Stones.
Un soir, Keith était en tournée, et moi, avec une bande de copains.
And one night, Keith was on tour and I was with a bunch of friends.
LINDA KEITH AMIE Il a deux facettes.
Because he was two different characters.
Le vrai nom d'El Mecanico est Keith Newell.
El Mecanico's real name is Keith Newell.
Keith Newell est El Mecanico.
Keith Newell is El Mecanico.
C'est là que Keith Newell vit, déjà.
Well, it's where Keith Newell lives, for one thing.
Keith Newell a avoué aujourd'hui avoir travaillé comme homme de main pour le cartel de narcotiques Robles.
New York resident Keith Newell confessed today to working as a hired gunman for the Robles narcotics cartel.
Keith Nolan.
Keith Nolan.
Très bien, alors Maui PD n'a pas de casier pour toute personne nommée Keith Nolan qui correspond à notre description.
All right, so Maui PD has no record of anyone named Keith Nolan that matches our description.
"Keith Nolan" est un pseudonyme.
"Keith Nolan" is an alias.
D'accord, donc Russo... il est ici à repérer des maisons, il rencontre un mec qui s'appelle lui-même "Keith Nolan"
All right, so Russo... he's out here clearing houses, he meets a guy who calls himself "Keith Nolan" "
- Keith...
- Keith...
Keith Urban.
Keith Urban.
- Keith.
- Keith...
- Keith Urban.
- Keith Urban.
Keith Urban?
Keith Urban?
Keith Urban.
Keith Urban. Hmm.
Vous avez quatre heures pour boire comme Keith Richards et rester bandé.
It's Viagra. You've got four hours to drink like Keith Richards and still get hard.
Akif?
Hey, Keith?
Le monde change, Keith.
Fucking wogs, aren't they? These ain't wogs, Keith.
LINDA KEITH AMIE qu'à la musique et aux femmes exclusivement.
for anything other than music and women.