Translate.vc / французский → английский / Kelly
Kelly перевод на английский
9,062 параллельный перевод
Je ne sais pas, Kelly.
I DON'T KNOW, KELLY.
Attends, attends, Kelly!
WAIT, WAIT, KELLY!
Kelly, t'as pas à te cacher de moi.
KELLY, YOU DON'T HAVE TO HIDE FROM ME.
Je veux dire bonjour à toi, Kelly.
I WANT TO SAY "HI" TO YOU, KELLY.
On a trouvé ça dans la maison de Cristin Kelly.
We found this in the home of cristin kelly.
Kelly?
Kelly?
Et toi, Kelly?
What about you, Kelly? Is he saying anything?
Kelly, qu'est ce qu'il dit?
Kelly, what is he saying?
Pinces.
- Curved Kelly. - Yeah.
Kelly, dit bonjour!
- Harry, say hi. - Hi.
- Kelly, t'es sage?
Kayla, are you being good?
Je m'appelle Kelly.
I'm Kelly.
Kelly.
Kelly.
Je viens, je reviens bientôt, je dois juste aller chercher Kelly.
I'm coming, I'll be right back. I need to get Kelly.
Kelly, l'autre côté!
Kelly, other side!
Andy Kelly.
Andy Kelly.
Mais je peux pas m'empêcher de penser que c'est la raison pour laquelle je suis revenue, genre pour être avec cette version d'Andy Kelly.
But I can't stop wondering if maybe this is why I came back, like to be with this version of Andy Kelly.
Tu es la copine d'Andy Kelly.
You're Andy Kelly's girlfriend.
Là où Becca a passé ses étés idylliques étant enfant avec Andy Kelly.
Where Becca spent her idyllic childhood summers with Andy Kelly.
Le 14 avril 2012, étiez-vous demoiselle d'honneur au mariage de Martin et Esther Kelly?
On 14 April 2012, were you the bridesmaid for Martin and Esther Kelly's wedding at Longthorne Hotel?
Ton père et les Kelly sont allés se reposer.
Your dad and the Kellys went to get some rest too.
Ouais, ils ont probablement ouvert trop de bouteilles de la personnalité étincelante de M. Kelly.
Yeah, they probably popped too many bottles of Mr. Kelly's sparkling personality.
J'ai menti aux Kelly.
I lied to the Kellys.
Lincoln, les Kelly sont là.
Lincoln, the Kellys are here.
Bonjour les Kelly.
Hi, Kellys.
Au-revoir les Kelly.
Bye, Kellys.
Kelly Huang.
Uh, Kelly Huang.
Je la remplace. Là.
I replaced Kelly Huang.
Vous croyez que j'ai inventé Kelly Huang?
Are you saying I made up Kelly Huang?
C'était une femme super. Elle est morte.
Kelly Huang was a really great woman, and she died.
Réjouis-toi, Kelly.
Rejoice, Kelly.
( Palpeur roucoulement ) ( Kelly reniflant )
( Feeler cooing ) ( Kelly sniffing )
C'est tout ce que je sais sur Kelly Burkhardt.
This is everything I know about Kelly Burkhardt.
Vous vous rappelez le Dr Kelly?
Do you remember Dr Kelly?
Oui, je me rappelle de lui.
Yeah, I remember Dr Kelly.
Johnny, Billy et les filles Kelly qui sortent en ville.
Johnny, Billy, and the Kelly girls, out on the town.
Johnny, Billy et les filles Kelly sortent en ville.
Johnny, Billy, and the Kelly girls out on the town.
Une des filles Kelly est imbattue.
One of the Kelly girls is undefeated.
Kelly Burkhardt a vendu son camion il y a trois mois.
Kelly Burkhardt sold the truck three months ago.
Je n'ai pas réussi à trouver quelque chose sur votre fille, mais ça ne va pas dire qu'elle ne l'a pas.
I haven't been able to find out anything about your daughter, but that doesn't mean Kelly doesn't have her.
La dernière fois qu'on a vu Kelly Burkhardt elle conduisait un pick-up Ford de 2008 immatriculé dans l'Oregon et enregistré au nom de Juliette Silverton.
Kelly Burkhardt was last known to be driving a 2008 Ford F250 Crew Cab, Oregon Dov 412, registered to Juliette Silverton.
Kelly, pince et drain.
Kelly, clamp and drain.
Kelly fait ressortir le pire en toi.
. - Kelly really brings out the worst in you.
C'est surement sans rapport, mais Kelly va à l'école avec un Oliver Ryan.
This is probably a reach, but Kelly goes to school with an Oliver Ryan.
Il est toujours dans le déni pour Kelly.
He's still in denial about Kelly.
- Kelly, où es-tu?
- Kelly, where are you?
Je suis vraiment désolé pour Kelly.
I'm really sorry about Kelly.
Parce qu'il peut voir au travers des yeux de Kelly, Zack.
Because he can see through Kelly's eyes, Zack.
Kelly Goodweather s'en est prise à Zack.
Kelly Goodweather came after Zack.
La Maître me permet de partager les pensées de Kelly, ses souvenirs.
The Master allows me to share Kelly's thoughts, her memories.
De quelle façon égoïste vous angoissiez à ce propos, même quand Kelly était enceinte.
How selfishly you anguished over this, even after Kelly was pregnant.