Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Kiki

Kiki перевод на английский

1,043 параллельный перевод
- Ça y est, il va lui montrer son kiki.
He's showing her his dick.
Allez, Kiki. Dépêche-toi.
Come on, hurry up.
Il n'est pas du genre à se promener avec le petit kiki en l'air.
He's not the kind of guy who drinks tea with his pinkie sticking out.
Elles y seront toutes : Vicky, Kiki, Binky, Bessy...
everyone.
C'est reparti, mon kiki.
First Pete and now "Repeat."
Elle s'appelle Kiki Bridges.
- Her name is Kiki Bridges. - Kiki Bridges. Okay.
Est-ce que Kiki Bridges est là?
- Yes. Is Kiki Bridges there, please?
Ils sont à côté.
They're in Kiki's bedroom.
Qu'est-il arrivé?
Kiki! God, what happened?
Fait par une artiste locale, Kiki Bridges.
I bought it from a local artist, Kiki Bridges. Did you ever hear of her?
Kiki m'en veut, et je la comprends. J'ai mal agi avec son amie.
She's pissed off at me, and for this, I don't blame her at all... for the way I treated her friend.
C'est parti, mon kiki.
Hickory, dickory, dock.
C'est parti, mon kiki!
Then let's give it a shot.
C'est parti, mon kiki.
Showtime, chowderhead.
C'est parti mon kiki!
Let's rock!
Leur tordais le kiki C'est là que Maman m'a dit
" That's when my mama said
Je vais te serrer le kiki!
- I'll wring your neck!
C'est parti, mon kiki.
It's time to play "End of the line, my valentine." "
C'est parti, mon kiki.
So, Big Bird, let's do it to it!
Le chef dit : "Vous mourrez dignement, mais avant, le kiki!"
The chief says "We will respect your wish. We will give you an honourable death." "But first, keke."
Kiki.
Kiki.
Alors, Kiki, qu'en penses-tu?
So, Kiki, what do you think?
Attrape le, Kiki!
Get him, Kiki!
Taylor, Kiki est toujours en vie.
Taylor, Kiki's still alive.
Même Kiki l'est maintenant.
Now Kiki even too.
Kiki! Tu as encore pris la radio de papa?
Did you borrow your father's radio without permission again?
Cette petite Kiki a déjà atteint l'âge!
My, my. Time flies so quickly, doesn't it?
Kiki, elle, a seulement appris à voler.
But Kiki still has much to learn. She hardly knows any of my potions.
Kiki va finalement partir ce soir.
I wanted to make sure you knew that Kiki is leaving tonight.
Pas de problème, si c'est Kiki... – Dis, quel genre de ville veux-tu?
Don't worry. Kiki will be fine. - What kind of town are you looking for?
Allez, écoute-moi!
Kiki, trust me.
Petite Kiki, quand tu seras habituée à la ville, tu pourras t'en fabriquer un.
He's right. You can make yourself another broom when you get settled down.
Allez, Kiki!
Go, go, Kiki!
KIKI LA PETITE SORCIÈRE
KIKI'S DELIVERY SERVICE
Je suis sorcière, je m'appelle Kiki.
My name is Kiki.
Moi, c'est Kiki... et lui, c'est le chat noir, Jiji.
My name's Kiki. This is my black cat Jiji.
Un livreur volant!
Kiki's Flying Delivery Service.
Kiki, regarde!
Kiki, look!
Kiki, quelle chance!
Perfect timing, Kiki.
Kiki, pour vous servir.
- My name's Kiki, ma'am.
Kiki, jusqu'où tu comptes monter?
How high do you intend to go?
Kiki, fais vite.
Please hurry, Kiki.
– Tu en as mis, du temps!
- Kiki, what took you so long?
JE FAIS VOS LIVRAISONS KIKI
"Kiki's Delivery Service"
Quoi! C'est ça qui te gêne?
Kiki, I wouldn't worry too much.
C'est parti mon kiki!
[computer] Get down on it!
Bises à Claudette. Signé : Kiki.
Love, Kiki.
Kiki la cocotte aimait Coco le concasseur de cacao. Kiki la cocotte voulait.. .. un caraco kaki avec un col en caracul..
Something in a thirty-acre thermal thicket of thorns and thistles thumped and thundered threatening the three-D thoughts of Matthew the thug, although, theatrically it was only the thirteen-thousand thistles and thorns through the underneath of his thigh that the thirty year old thug thought of that morning.
Kiki, c'est l'heure.
- Kiki, it's almost time.
Je viens chercher un paquet à livrer.
My name's Kiki.
Je suis Kiki.
Someone telephoned for a delivery service, so here I am.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]