Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Kingslayer

Kingslayer перевод на английский

58 параллельный перевод
Régicide!
Kingslayer!
Le Régicide chevauche vers Castral Roc où personne ne peut l'atteindre. Tu veux que je marche sur Castral Roc?
The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him- - you want me to march on Casterly Rock?
Le Régicide est à des centaines de lieues d'ici.
The Kingslayer is hundreds of miles from here.
"Assassin du roi", par derrière- - ça te fait rien?
"Kingslayer" behind your back- - doesn't it bother you?
Nos éclaireurs confirment qu'elle est encore plus large que celle du Kingslayer.
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's.
Si nous le faisons à votre manière, régicide vous avez gagné.
If we do it your way, Kingslayer, you'd win.
- Jaime Lannister, le Régicide.
- Jaime Lannister, the Kingslayer.
Et son frère Jaime Lannister, le Régicide.
And her brother Jaime Lannister, the Kingslayer.
Mettez Ser Jaime Lannister le Régicide.
Make it Ser Jaime Lannister, the Kingslayer.
" Ser Jaime Lannister, le Régicide.
" Ser Jaime Lannister, the Kingslayer.
Vous vous insultez, Régicide.
You insult yourself, Kingslayer.
Si j'échange le Régicide contre deux filles, mes bannerets vont m'en faire voir de toutes les couleurs.
If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet.
Robb Stark ne relâchera jamais le Régicide.
Robb Stark will never release the Kingslayer.
Les Lannister sont prêts à échanger tes filles contre le Régicide.
The Lannisters will trade your daughters for the Kingslayer.
Robb Stark ne sera jamais libérer le régicide.
Robb Stark will never release the Kingslayer.
Mettez-le avec le Régicide pour l'instant.
Put him in with the Kingslayer for now.
- Ils ont attrapé le Régicide.
- They caught the Kingslayer.
- Tuez le putain de Régicide!
- Kill the fucking Kingslayer!
Le Régicide ne passera pas la nuit.
The Kingslayer won't last the night.
Régicide.
Kingslayer.
Le Régicide, il s'est échappé pendant la nuit
The Kingslayer, he escaped in the night.
J'en ai perdu un autre à cause du Régicide, étranglé avec une chaîne.
I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain.
Combien d'hommes avons nous envoyé à la poursuite du régicide?
How many men did we send in pursuit of the Kingslayer?
Vos crimes sont impardonnables, Régicide.
Your crimes are past forgiveness, Kingslayer.
Peut être le découvrirons nous un jour, Régicide.
Maybe one day we'll find out, Kingslayer.
Le Régicide s'est échappé dans la nuit.
The Kingslayer, he escaped in the night.
Si c'était le régicide, je pense que je le saurais.
If this is the Kingslayer, I think I'd know about it.
Comment tu saurais à quoi ressemble le régicide?
How do you know what the Kingslayer looks like?
Ce n'est pas le régicide.
He's not the Kingslayer.
- Kingslayer!
- Kingslayer!
Ne est pas votre préoccupation, régicide.
Not your concern, Kingslayer.
- Silence, régicide.
- Silence, Kingslayer.
Si le roi du Nord entend je ai eu le régicide et laissez-le aller, il sera le prendre tout de suite.
If the King in the North hears I had the Kingslayer and let him go, he'll be taking it right off.
- Le Regicide s'est evade cette nuit.
The Kingslayer, he escaped in the night.
Le Regicide ne restera pas libre pour longtemps.
The Kingslayer won't remain free for long.
Le Régicide m'a fait perdre un fils, étranglé avec une chaîne.
I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain.
Le Régicide.
The Kingslayer.
Lord Bolton, je vous offre le Régicide.
Lord Bolton, I give you the Kingslayer.
J'ai vu Harrion mourir sur le champ de bataille et Torrhen... a été étrangle par le Régicide.
I saw Harrion die on the battlefield and Torrhen- - Was strangled by the Kingslayer.
Le Régicide!
The Kingslayer!
C'est ce que vous aimez faire vous et votre soeur, régicide?
Is that the sort of thing you and your sister go in for, Kingslayer?
Les ordres étaient de capturer le Régicide vivant.
Orders were to take the Kingslayer alive.
Étranglé par le Régicide.
Strangled by the Kingslayer.
Bon voyage, Régicide.
Safe journey, Kingslayer.
Le régicide.
Kingslayer.
Je suis le régicide.
I'm the Kingslayer.
Je entends vous avez pris un main du régicide.
I hear you took a hand from the Kingslayer.
Les frères régicides.
The Kingslayer brothers.
"Ensuite connu sous le nom de Régicide."
Thereafter known as the Kingslayer. "
Dire non au Régicide?
Refuse the Kingslayer?
La parole du régicide.
The word of a kingslayer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]