Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Koala

Koala перевод на английский

201 параллельный перевод
# Je suis Gilbert le noisetier Le koala avec un "K" #
# I'm Gilbert the Filbert The Knut with a "K" #
# Pour Gilbert le noisetier, le colonel du koala # #
# For Gilbert the Filbert The colonel of the Knuts # #
Et l'ours polaire dit au panda : "C'est un coup d'ours aphone."
And the polar bear says to the panda bear "I didn't know it was a koala bear."
Ours aphone!
Koala! Wocka-wocka!
" Espèce de gros koala?
" You big koala bean head?
C'est quoi, des koalas?
( Cora ) What are they, koala bears?
Alors, avec le robot ménager que Nell Diamond m'a donné, je vais faire des koala-burgers, avec du fromage de koala.
Know what I'm gonna do? I'm gonna take that food processor Neil Diamond gave me and make koala burgers, with koala chips and koala dip.
Il paraît que ça devient dur de payer ton loyer en disques d'or ou en koalas.
I've been told it might be hard to pay your rent with gold records and koala bears.
Et mon koala n'est pas en pleine forme non plus.
And let me tell you something. My koala bear's not in such great shape either.
Ton koala faisait le même bruit quand on l'a pendu.
That's the same sound your koala bear made when we hung it.
Vous savez... Je n'arrive pas à croire que vous ayez pu pendre un koala.
You know, I cannot believe that you guys actually hung a koala bear.
Pour commencer, on pend mon koala et on fait sauter ma maison et ma voiture.
I mean, I start by having my koala bear hung, and my house and car blown up.
Vous pensiez pas qu'on aurait tué ce con de koala quand même?
You didn't really think we'd kill the flucking koala bear, now, did you?
Koala...
Koala.
"par un oiseau-poisson-koala mutant." Quelle connerie.
"by a koala-fish mutant bird." Crazy shit.
Dossiers des vexations dues au Département d'Etat Les USA ont connu un engouement passager... KOALA Bleu... pour la culture australienne
In the late 1980s, the U.S. Experienced a short-lived infatuation with Australian culture.
Angela s'est cassé les deux jambes et Jeffrey se prend pour un koala.
ACTUALLY, SIR, ANGELA BROKE BOTH LEGS, AND JEFFREY THINKS HE'S A KOALA.
Mon koala vient de sortir.
My koala bear just came out.
- Tu aimes les koalas, Robin?
- Do you like koala bears, Robin?
M. Koala aimerait faire ta connaissance.
I have a bear that wants to meet you, Mr. Koala Bear.
Voilà, la vérité sort de la bouche du koala!
There you have it! Straight from the horse's mouth!
On filtrait le thé dans du placenta de koala.
We'd suspend tea leaves in the membrane sac of a newborn koala.
"King Kong, Koala, Kimono!"
King Kong coldcocked Kato Kaelin.
Une bestiole australienne qui écorce les arbres?
Australian, eats off the koala tree?
- Ca, c'est un koala.
- That's a koala bear.
Tu ignores la différence entre un panda et un koala?
How can you not know the difference?
- Dans un koala en peluche.
-'Ln a koala bear.'
Il y a des koalas sur Discovery Channel.
The Discovery Channel has koala bears.
Au secours!
Koala bear!
C'est un koala affamé.
Koala bear!
La sexualité du koala est mystérieuse.
The sexual habits of the koala are quite mysterious,
Le pénis du mâle est fourchu comme une langue de serpent.
The male koala's penis is forked like a snake's tongue,
Ça pourrait être un Koala. Un méchant Koala.
I think it might be a koala, an evil koala.
" Je crois que c'est un kangourou, mais Mary pense que c'est un koala.
" I think it's a kangaroo, but Mary thinks it's a koala bear.
Je suis allé au zoo hier, alors je suis un koala.
Okay, I went to the zoo yesterday, now I'm a koala bear.
- Les Koalas?
- The Koala Bears?
C'est pour ma nièce.
Gay koala.
Parle-lui des koalas, elle comprendra.
Tell her about the koala bears. She'll understand.
Il marchait au ralenti, comme un koala.
He was slow-juiced, like a koala bear.
-'K'. - Comme koala.
"K" for key.
Les ours Koala?
Koala bears?
Non, Papa, Je n'ai pas eu de rêves de Koala depuis que j'ai 5 ans.
No, dad, I haven't had the koala bear dream since I was 5.
Des méchants Koala dans des chapeaux.
Evil koala bears in hats.
J'ai eu ce rêve.. Les ours Koala dans un chapeau?
I had this dream- - koala bears in hats?
Petit, je voulais devenir gardien de koalas avec une sarbacane.
When I was a child, I wanted to become a koala keeper
Dans un parc, ces types gardaient et soignaient les koalas.
Koala keepers were like that.
Le maléfique violeur de koalas.
The evil koala bear rapist.
Je ne te dirai même pas ce qu'il fait aux koalas.
And I won't even tell you what he does to koala bears.
Parie sur le violeur de koalas vainqueur, je vais prendre une raclée.
Bet on the koala bear rapist to win. I am taking a dive.
Executive Koala
EXECUTIVE KOALA
Comment va, koala?
G'day, mate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]