Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Korra

Korra перевод на английский

515 параллельный перевод
Mon nom est Korra.
My name is Korra.
Aris devait savoir que Sam pourrait identifier Korra.
Aris knows Sam can verify whether Korra, Kel'tar, whoever, is telling the truth.
à propos, le Goa, uid que nous devions capturer prétend être tok, ra et s, appeler Korra.
Oh, by the way, the Goa'uld Aris wanted us to catch, he claims to be a Tok'ra named Korra. Ring a bell?
Si vous livrez Korra, des tok, ras mourront.
If you take Korra, a lot of Tok'ra may die.
Korra!
Korra!
Tu brûles les étapes, Korra, comme à ton habitude.
You are getting ahead of yourself as usual, Korrra.
Très bien Korra.
Very well, Korra.
Korra?
Korra?
Je suis désolé, Korra.
I'm sorry, Korra.
Aurevoir, Korra.
Goodbye, Korra.
- Si vous vouliez bien avoir la gentilesse d'abandonner les charges contre Korra, j'endosserai la responsabilité des regrettables évènements de la journée et couvrirai tous les dégâts.
- If you would be so kind as to drop the charges against Korra I will take full responsibility for today's events and cover all the damages.
Allons-y Korra.
Let's go Korra.
Je m'appelle Korra... Votre nouvel Avatar.
I'm Korra, your new Avatar.
Korra et Mako ont découvert la vérité sur l'identité d'Amon.
Korra and Mako have discovered the truth about Amon's identity.
Korra et Mako veulent infiltrer le rassemblement égaliste pour dénoncer son mensonge.
Now, Korra and Mako plan to infiltrate the Equalist victory rally and expose Amon as a fraud.
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir, mais je ne peux pas rendre sa maîtrise à Korra.
I've tried everything in my power, but I cannot restore Korra's bending.
Korra peut encore maîtriser l'air, mais son lien avec les autres éléments a été rompu.
Korra can still airbend, but her connection to the other elements has been severed.
Ça va aller, Korra.
It's going to be all right, Korra.
Attends.
Korra, wait.
Je me suis rendu compte que... je t'aime, Korra.
I realized I love you, Korra.
Je peux pas.
- I can't. - Korra!
Je suis fier de toi, Avatar Korra.
I am so proud of you, Avatar Korra.
Avatar Korra...
Avatar Korra?
Korra, ce n'est pas une mission que vous devriez accomplir seule.
Korra, this is not a mission you should be handling alone.
Amon est pas un rigolo.
Korra, Amon is a nasty dude.
Avatar Korra, je regrette vraiment tout ce que je t'ai fait.
Avatar Korra, I am truly sorry for all that I did to you.
l'Avatar Korra.
Avatar Korra!
Tu n'es pas là pour ces bêtises.
Korra, you're not here to watch that drivel.
Korra va manipuler l'air!
Korra's going to airbend!
C'est quoi, ce machin?
Korra's going to airbend! What is that contraption?
Korra, je t'en prie.
Please, Korra.
- La méditation n'est pas finie!
Korra, the meditation's not over yet.
- Korra.
- Korra.
Alors, qu'est-ce que t'en as pensé?
So what did you think, Korra?
Ravi de te connaître, Avatar Korra.
Nice to meet you, Avatar Korra.
Patience, Korra!
Patience, Korra.
Ce n'est pas quelque chose que tu peux forcer.
Korra, this isn't something you can force.
Attendez, où est Korra?
Wait, where's Korra?
La meilleure chose à faire est de laisser Korra respirer un peu.
Dear, the best thing you can do right now is to give Korra some space.
Excusez-moi, auriez-vous vu Korra?
Pardon me, everyone.
Elle n'est pas dans sa chambre.
Have you seen Korra this evening? She's not in her room.
Être l'Avatar, ce n'est pas que se battre.
Being the Avatar isn't all about fighting, Korra.
Korra, je ne sais pas quoi dire.
Korra, what can I say?
On t'attendais, Est-ce que Korra va bien?
We waited up for you. Is Korra okay?
Korra, je sais que vous avez vécu beaucoup de choses, mais j'ai besoin de savoir tout ce qui s'est passé.
Korra, I realize you've been through a lot... but I need to know everything that happened.
Korra a besoin de plus de thé
Korra needs more tea.
J'ai remarqué comment tu traite Korra
I've noticed how you treat Korra.
J'aime Korra. Mais tu m'as caché la vérité tout ce temps.
I like Korra... but you've been keeping the truth from me this whole time.
As-tu des sentiments pour Korra ou non?
Do you have feelings for Korra or not?
Pourquoi ne t'assiérais-tu pas à l'arrière avec Korra?
Why don't you sit in back? With Korra?
Korra, descends.
Korra, come down here, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]