Translate.vc / французский → английский / Kruger
Kruger перевод на английский
442 параллельный перевод
Al Kruger, racketteur notoire, passe en jugement.
Al Kruger, a notorious racketeer, comes up for trial.
Kruger se retrouve libre de toucher sa part des 200 millions volés chaque année!
And so Kruger is again given his freedom and returns to collect his share of the $ 200-million plunder taken each year in his city.
Ici Kruger.
Yes, Kruger talking.
Qui a fait ça?
Who did it, Kruger?
Je crois que vous perdez pied, Kruger.
I think you're beginning to slip, Kruger.
- A votre place, je chercherais. Vous n'avez plus droit à l'erreur.
- I'd still look around if I were you Mr. Kruger, because if you make just one more mistake, you're through.
C'est tout, M. Kruger.
That's all, Mr. Kruger.
Sûrement pas. Cette voiture est à Al Kruger.
This car belongs to Al Kruger.
Vous savez à qui obéit Kruger?
- Have you found out who bosses Kruger? No.
Fenner est le bras droit de Kruger.
- Fenner is Kruger's number one man.
S'il arrive malheur à Kruger, et j'y veillerai,
If anything happens to Kruger, and I'm gonna see that it does Fenner moves up.
L'avocat de Kruger vous attend.
Kruger's lawyer is in the office with a writ for you.
- C'est faux. Il veut se faire bien voir d'Al Kruger.
He's grabbing it to put himself in strong with Al Kruger.
Au revoir, M. Kruger.
- Goodbye, Mr. Kruger.
Coincez Kruger.
Grab Kruger right away.
Pourquoi voulez-vous la place de Kruger?
We wanna know why you tried to take over Kruger's job.
Mais vous ne savez rien de la mort de Kruger.
You haven't discovered a thing on Kruger's death. - Not so far.
Comme avec Kruger.
Yeah, like you did on Kruger.
Comparez les balles qu'il a tirées sur moi avec celles qui ont tué Bryant et Kruger.
You check the bullets he put into me with those that killed Bryant and Kruger.
Bonjour, M. Kruger.
Hello, Mr. Kruger.
Voulez-vous entrer maintenant, M. Mallory, M. Kruger?
Will you come in now, Mr. Mallory, Mr. Kruger?
- Vous avez Kruger?
Have you got Kruger yet?
On a Kruger.
We got Kruger.
Kruger vient d'arriver.
Kruger just came in.
Moi, Kruger et les gars.
Me and Kruger and the boys.
Si c'est pas moi, ça sera Kruger ou Lefty.
If it ain't me, it'll be Kruger or Lefty.
LE PRESIDENT KRUGER
UNCLE KRÜGER
Le président Kruger ne va parler à personne.
President Krüger will talk to no one.
Le président Kruger ne doit pas être dérangé.
President Krüger is not to be disturbed.
Je besoin d'un rapport sur la façon dont l'Oncle Kruger vit en exil Et ce qu'il dit du traité de paix avec l'Angleterre. D'ici demain.
I need a report about how Uncle Krüger is living in exile and what he says to the peace treaty with England.
Je lui dirai tout exactement comme vous me l'avez dit, M. Kruger.
I'll tell him just as you told me, Mr. Krüger.
Bonjour, Oncle Kruger.
Hello, Uncle Krüger.
Stefan Kruger.
Stefan Krüger.
Monsieur le Secrétaire permanent, le citoyen Stefan Kruger.
Mr. Permanent Secretary, the citizen Stefan Krüger.
d'où venez-vous, M. Kruger?
Where do you come from, Mr. Krüger?
Fréulein Kruger nous a apporté un cadeau de Londres!
Fräulein Krüger brought us a gift from London!
Oncle Kruger doit dire que Lobenguela ment.
Uncle Krüger must say that Lobenguela is lying.
Oui, mais vous ne pouvez pas négocier avec le président Kruger.
Yes, but you can't negotiate with President Krüger.
M. Kruger est trop rusé pour vous.
Mr. Krüger is too sly for you.
Invitez Kruger tout de suite!
Invite Krüger at once!
Croyez-vous vraiment que Kruger va signer l'accord?
Do you really believe Krüger will sign the agreement?
La Reine et Kruger discutent d'un accord De la plus haute importance pour l'Angleterre.
The Queen and Krüger are discussing an agreement of the highest importance for England.
Ce Kruger a fait une très forte impression sur moi.
This Krüger has made quite an impression on me.
Alors Kruger est arrivé à tromper la vieille rombière!
So Krüger managed to trick the old frump!
Lorsque Kruger a signé l'accord à Londres, Il a été d'accord sur tout.
When Krüger signed the agreement in London, he went along with everything.
Kruger a créé un monopole. "
Krüger has created a monopoly ".
Cela signifie que nous sommes obligés d'acheter la dynamite nécessaire pour l'exploitation minière d'or à votre merveilleux M. Kruger lui-même, et à dix fois le prix du marché libre.
That means we are forced to buy the dynamite needed for gold mining from your wonderful Mr. Krüger himself, and at ten times the cost of the free market price.
Prévenez Kruger.
And don't forget to tell Kruger.
- Non, seulement Kruger.
Nobody except Kruger.
Kruger.
- Kruger.
Kruger vous l'a dit?
- Did Kruger tell you?