Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Kush

Kush перевод на английский

124 параллельный перевод
Nos ambassadeurs viennent présenter leurs respects.
The Embassies of Hati and Kush. Come to pay respects to our new Pharaoh.
Il y a le Hindu Koush, une mer gelée de pics et de glaciers.
There's the Hindu Kush... a frozen sea of peaks and glaciers.
Hé, Kush! Il est trop large, ce n'est pas le tien.
Hey, Kurg, they're too big, they're not for you.
Il est sur les jambes de Kush, il est à Kush.
If they're on Kurg's legs, they're Kurg's.
La bête qui a tué Kush n'est pas un crocodile.
The thing that overturned the boat and killed Kusha was something else.
Kush?
Kush?
- Kush jeeks?
- Kush jeeks?
- Kush?
- Kush?
Je dirais nord du Pakistan, Hindou Kouch.
I say Northern Pakistan, Hindu Kush.
Au printemps, Alexandre érigea une armée de 150 000 hommes par-delà les cols de l'Hindu Kush, jusque dans l'inconnu.
In the spring, Alexander marched an army of 150,000 across the passes of the Hindu Kush into the unknown.
Mais ils n'ont jamais vu la grande charge de cavalerie de Gaugamèles, ou les montagnes de l'Hindu Kush que nous avons traversées en emmenant 100 000 hommes en Inde.
But they have never seen the great cavalry charge of Gaugamela or the mountains of the Hindu Kush when we crossed the 100,000 men army into India.
J'ai de la marijuana et tu peux en avoir si tu veux
I got the Bubba Kush and a sister could get a hit of it
J'ai une livre d'herbe
I got a pound of the bubble kush stashed
Oui, on a de la "Blue Miss" et de la "White Widow", mais euh... tu vas devoir attendre pour la "OG Kush".
Yeah, we got the Blue Miss and the White Widow but huh... you're gonna have to wait on OG Kush.
Ok, bon, je vais aller fumer quelques joints.
All right, well, I'm going to go smoke some kush.
Le royaume de la beuh.
The kingdom of kush.
Tu as emballé de la kush?
Did you pack that kush?
- Il paraît qu'ils ont de la OG Kush.
- Dude, I hear they got the illest OG Kush there.
Avec le Kush, c'est les plus puissantes.
They're the more potent ones.
un gramme de platinum O.G. Kush?
- Could I get a gram of the platinum O.G. Kush?
Peut-être une barre de Kush et un Maui Wowie.
Maybe a kushbar and a
Un sandwich au chocolat et beurre de cacahuète, une barre de Kush, et un Maui Wowie.
Maui Wowie. A chocolate peanut-butter sandwich, a kushbar, and a
Essaye les vols commerciaux avec 6 kg d'herbe.
Try flying commercial with 12 lbs of kush.
À voir ces déclarations d'impôts, Doug ramassait le pactole.
Judging from his tax returns, Doug was raking in the kush.
cette intervention est justifiée et nous défendons l'Allemagne dans l'Hindou Kouch.
We are still defending Germany, even in the Hindu Kush.
Sita donna naissance à Luv et Kush, ou Luva et Kusha, dans la forêt. Valmiki fut leur professeur. Il leur apprit à chanter les louanges de Ram.
Anyway, so Luv and Kush, or Luva and Kusha, were born to Sita in the forest and were taught by Valmiki, who taught them all these songs praising Ram.
Luv, Kush, chantons les louanges de Rama.
Luv, Kush, let us sing the praises of Rama.
Il voulait ramener Luv et Kush, mais il hésitait encore à reprendre Sita. Sita!
But then, he wants to take Luv and Kush back, but he's still hesitant about taking her back.
Ramène des flics ici. Arrêtent ce salaud pour trafic.
Get a couple of unis down here, pop this asshole for dealing Kush.
Imagine du Lagon Bleu croisé avec de l'Afghan Suave. Ils font un gosse.
This is like if that Blue Oyster shit met that Afghan Kush I had... and they had a baby.
De la beuh mutante?
OG Kush?
Ça, c'est de la bonne mari.
This is some killer kush.
N'accapare pas toute la kush.
Don't hog all the kush.
Il viens des montagnes de l'Hindu Kush, où je suis né.
It's from the mountains of the Hindu Kush where I was born.
La Blueberry Kush va te défoncer.
Blueberry Kush will knock you on your ass.
Un mélange de Chronic Supernova et d'Afghan Kush.
It's a hybrid of Chronic Supernova and Afghani Kush.
30 grammes de purple lurple, 60 de fishermen's friend et 15 d'Alabama kush!
1 ounce of purple lurple, 2 ounces of fishermen's friend and a half ounce of Alabama kush!
Ça correspond à un salon de thé en Afghanistan, dans les montagnes Hindu Kush.
Location corresponds to a teahouse in Afghanistan's Hindu Kush mountain range.
On a reçu son SOS. Vu son état, il a fumé de la pure.
Luckily, we intercepted his SOS,'cause from the looks of it, he's been hitting the OG kush.
Ou un joint dans ma main.
Or there's a spliff of purple kush in my hand.
Les Mugals de l'Hindu Kush sont des gens nobles, tu devrais être honoré.
The Mugals of the Hindu Kush are noble people, you should be honored.
Ah, en traversant l'Hindou Kouch en pleine tempête?
Hah, by crossing the Hindu Kush with the storm blowing?
J'ai contracté la maladie, appelons ça ainsi, en Inde, dans l'Hindu Kush.
I contracted the disease, if that's what it is, in India in the hindu kush.
Si on vous offrait un peu de cette kalifornia herbe vous aimez tellement?
If we donated some of that cali kush you love so much?
Sour diesel, O.G, Kush.
Sour diesel, o.G. Kush,
L'Hindu kush peut aller se faire voir.
That Hindu kush can kiss my ass.
Je pense qu'il vient de la province de Kunar, ou il a au moins passé quelque moments dans le sud de Hindu Kush.
I'm guessing he's from the Kunar Province, or at least he spent time just south of the Hindu Kush.
En parlant de ça, c'est ma réserve secrète de master Kush.
Talking of drugs, this is my secret reserve of master kush.
La jungle indienne?
The Hindu Kush?
Ensuite à travers les Himalayas et jusqu'au Tibet.
See, the mountains, here, leading up to the Hindu Kush, across the Himalayas, then on to Tibet.
C'est de l'Alabama.
That's Alabama Kush.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]