Translate.vc / французский → английский / Lancôme
Lancôme перевод на английский
13 параллельный перевод
"Crème massante et raffermissante Lancôme, spermaceti, gelée royale."
"Lancome throat and firming massage cream. Sperm whale oil. Royal queen bee jelly." I can't get you these things.
As-tu essayé le stick solaire Lancôme?
- Have you tried the Lancome Sun Stick?
Que j'ai reçu en cadeau pour cet achat au comptoir Lancôme de Bloomingdale's.
I got as a gift with purchase at the Lancôme counter at Bloomingdale's.
Je veux du Lancôme.
I want something by Lancôme.
Lancôme, Dior, Shiseido, Chanel, Clinique,..
.. Lancôme, Dior, Shiseido, Chanel, Clinique,..
.. les résultats des quali et des quanti,.. .. le point sur l'évolution des dermo-kits,.. .. aussi bien chez Estée Lauder, Clinique, Lancôme..... prévisions, dates de sortie, etc.
I want maximum info on 0ur US competitors, the quanti quali results, the latest updates on dermo-kit development with Estée Lauder, Clinique, Lancéme, estimates, release dates etc.
J'aurais dit... - "Magnifique" de Lancôme.
I'm thinking Lancôme Magnifique.
Quand elle m'a peinturlurée de Lancôme, j'ai su que nous allions devenir de bonnes amies.
So, when she painted me up with Lancome's best, I... I knew we were gonna be good friends.
Ça tient mieux. T'as besoin d'agents hydratants comme Lancôme.
No, there must deploy moisturizing agents such as Lanco.
Clinique, Lancôme, MAC...
Clinique, Lancôme, MAC.
Je pensais que tu laisserais la vendeuse de chez Lancôme te faire un relooking.
Well, I did think you might let the girl at the Lancôme counter give you a makeover.
Demande à n'importe qui travaillant à Lancôme.
Just ask anyone that works at Lancà ´ me.
Ils me connaissent chez Lancôme.
Oh, they know me at Lancà ´ me.