Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Laundry

Laundry перевод на английский

4,843 параллельный перевод
- Elle peut le faire dans la buanderie.
She could take it to the laundry.
- Elle récupère des habits lavés.
Collecting some clothes from laundry.
Ni avec tes besoins ta tristesse ou ta colère ou même avec ton linge quand ce n'est pas le jour du linge.
Not with your need or sadness or anger, or even your laundry when it's not specifically your laundry day.
Je veux dire, qui de censé veut diffuser ses problèmes à la radio pour l'amusement d'autres personnes?
I mean, who in their right mind wants to air their dirty laundry on the radio for other people's entertainment?
Je suis allée à la buanderie, j'ai entendu Ruby crier, je suis allée la voir, elle était au milieu des marches.
I went to the laundry room, I heard Ruby cry, I ran back, she was halfway down the stairs.
La nounou a prétendu qu'elle faisait la lessive quand Ruby est tombée dans l'escalier.
The nanny claimed she was doing laundry when Ruby fell down the stairs.
Je vous l'ai dit, j'étais dans la buanderie.
No. I told you, I was in the laundry room.
Mon papa est au travail, et j'ai enfermé ma maman dans la buanderie.
My dad's at work, and I locked my mom in the laundry room.
La mère coincée dans la buanderie.
Mom trapped in the laundry room.
- C'est parce que j'ai fait la lessive.
- It's'cause I did laundry.
Je suis encore un débutant, mais je suis vraiment excité par la lessive.
I'm still figuring it out, but I'm really excited about laundry.
Je te l'ai dit, je ne lave pas mon linge sale en public
I told you, I don't believe in airing our dirty laundry.
Mon linge sale est au lavoir de de l'hôtel
My dirty laundry is at the hotel laundromat.
Un souvenir du temps perdu quand les hommes étaient des hommes et les femmes des cuisinières sexy qui faisaient la lessive.
A reminder of a bygone era when men were men, and women were sex cooks who did laundry.
Mettez-les sur mon bureau quand vous aurez fini et j'aurai besoin de vous pour passer à la buanderie et prendre une blouse pour un "Dr. DePaul"... avant le déjeuner, de préférence.
Place them on my desk as soon as they're done, and I'll need you to run down to the laundry and pick up a lab coat for a "Dr. DePaul"... before lunch, preferably.
Portez ceci à la buanderie, et appelez le bureau de Scully.
Take these to the laundry, no starch, and call Scully's office.
Je vous vois toujours travailler à la blanchisserie.
Ah. I see you still working in the laundry.
♪ ai vérifie ton linge et je n'ai pas vu... Enfin, tu me comprends.
I took your dirty laundry and I didn't see...
- L'e petit est caché dans la descente de linge.
- Kid hid in the laundry chute.
On a des nouvelles de ce garçons tombés dans le vide ordure?
Hey, any word on that kid pulled out of the laundry chute?
- Sauté dans le toboggan de linge sale?
- Jumped in the laundry chute?
Qui se charge de la lessive?
I want to know who's in charge of laundry.
Mais pourquoi fait-il des lancers à 3 points avec son linge sale?
Why are all his laundry-basket shots three point attempts?
Il dort dans son bureau, se douche à la gym, et fait sa lessive dans un des dortoirs.
Yeah, well, he's sleeping in his office, showering at the gym, and doing his laundry in one of the dorms.
Je peux faire ma propre lessive.
I can, I can actually do my own laundry.
As-tu fait ta lessive chez Cat?
Did you do laundry at Cat's?
Mettre mes affaires au sale.
Toss my sheets in the laundry.
Je prends les paris sous les sous-vêtements trouvés à la lingerie.
Taking bets on the red skivvies from the laundry.
C'est la meilleure fête des lessives que j'ai jamais faite.
Guys, this is the best laundry party I've ever thrown.
C'est beaucoup de lessive.
Ooh! That's a lot of laundry, buddy.
Et ce mec... il m'a donné toute sa lessive.
This one guy- - he gave me all his laundry.
Par exemple, pendant que vous faisiez votre lessive, je suis resté assis ici, en me faisant des abdos de malade avec ma nouvelle... electro ab-ceinture.
For example, while you porkers have been doing laundry, I've been sitting here, getting a killer ab workout with my new... electro ab-belt.
Je ne peux pas non plus vous dire que c'est probablement du à une réaction allergique à un savon ou un détergent pour la lessive.
I also could not tell you that it was probably an allergic reaction to soap or laundry detergent.
Il m'a eu des prix cet après-midi et m'a appelé entre la lessive, le dîner et la sieste.
He got me some prices this afternoon and called me between laundry and dinner and naps.
Ou si tu préfères, je peux d'abord déballer ton linge sale, puis voyons comment ça se passe.
Or if you want, I can reveal all your dirty laundry and then we can see how that goes.
Il a laissé de la lessive là-dedans, donc au moins il prévoyait de faire la lessive.
He left some detergent in here, so at least he was planning on doing some laundry.
Mais je ne vous ferai toujours pas la lessive.
But I still won't do your laundry.
Commence à chercher, Mclinge sale
Start digging, McDirty Laundry.
Ce n'est pas à Jesus d'aider ce week-end à faire la lessive?
Isn't it Jesus's week to help with laundry?
À part, ne pas faire la lessive, quoi de neuf?
Other than not doing laundry, what's been going on?
On dirait que tu es prête à rester et faire la lessive ce soir.
You look like you're ready to stay in and do laundry tonight.
Et le bureau du procureur, c'est-à-dire moi, sera là pour apporter des garanties, déterrer des documents, faire votre lessive si nécessaire.
And the U.S. Attorney's office- - meaning me- - will be here to clear warrants, dig up documents, do your laundry if need be.
Si tu laisses Judy venir à Rome avec nous, tu vas devoir trouver quelqu'un d'autre pour faire ta lessive et masser tes pieds.
If you let Judy come to Rome with us, you are going to have to find someone else to do your laundry and massage your feet.
Je veux dire, on se parlait parfois dans la buanderie
I mean, we talked sometimes in the laundry room.
À 23h. Elle se dirigeait vers la laverie.
11 : 00 p.m. She was heading for the laundry room.
Elle a pris l'ascenseur pour descendre à la blanchisserie.
She takes the elevator down to the laundry room.
Oh, et j'ai trouvé des traces de creosote sous ses ongles, ce qui ne veut peut être rien dire puisque la chaufferie est juste à côté de la laverie...
Oh, and I found traces of creosote under her fingernails, which is probably meaningless since the boiler room is right next to the laundry room...
J'étais à la blanchisserie.
I was in the laundry room.
Um...
[Laundry machine hums ] Um... [ Sniffles]
Quoi?
It could just be a reaction to her laundry detergent. What?
Qu'est-ce que...
♪ while the laundry's drying what the...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]